uninspiringly quiet
退屈な静けさ
speaking uninspiringly
退屈に話す
lived uninspiringly
退屈に生きる
an uninspiringly dull
退屈でつまらない
uninspiringly bland
退屈で味気ない
performing uninspiringly
退屈にパフォーマンスする
writing uninspiringly
退屈に書く
uninspiringly long
退屈に長い
he spoke uninspiringly
彼は退屈に話した
it ran uninspiringly
それは退屈に進んだ
the presentation ended uninspiringly with a bland conclusion.
プレゼンテーションは退屈な結論とともに終わって、インスピレーションを与えることなく終わった。
he described the project’s progress uninspiringly, lacking enthusiasm.
彼はプロジェクトの進捗を熱意を欠いたまま、インスピレーションを与えることなく説明した。
the room was decorated uninspiringly with generic artwork.
部屋は一般的なアートワークでインスピレーションを与えることなく装飾されていた。
the movie began uninspiringly, failing to capture my attention.
映画は私の注意を引ききれずに、インスピレーションを与えることなく始まった。
she spoke uninspiringly about the future, sounding rather pessimistic.
彼女は未来についてかなり悲観的な声で、インスピレーションを与えることなく語った。
the task was performed uninspiringly, showing a lack of dedication.
そのタスクは熱意の欠如を示しながら、インスピレーションを与えることなく行われた。
the food was prepared uninspiringly, tasting like every other dish.
その料理は他のどの料理にも似た味で、インスピレーションを与えることなく準備された。
the politician campaigned uninspiringly, failing to excite the voters.
その政治家は有権者を興奮させることに失敗し、インスピレーションを与えることなくキャンペーンを行った。
the essay was written uninspiringly, demonstrating limited original thought.
そのエッセイは限定的な独自の考えを示しながら、インスピレーションを与えることなく書かれた。
the building stood uninspiringly on the corner, a drab concrete structure.
その建物は、退屈なコンクリート構造として、角にインスピレーションを与えることなく立っていた。
he waited uninspiringly for the bus, staring at the pavement.
彼はバスを待っている間、アスファルトを見つめて、インスピレーションを与えることなく待っていた。
uninspiringly quiet
退屈な静けさ
speaking uninspiringly
退屈に話す
lived uninspiringly
退屈に生きる
an uninspiringly dull
退屈でつまらない
uninspiringly bland
退屈で味気ない
performing uninspiringly
退屈にパフォーマンスする
writing uninspiringly
退屈に書く
uninspiringly long
退屈に長い
he spoke uninspiringly
彼は退屈に話した
it ran uninspiringly
それは退屈に進んだ
the presentation ended uninspiringly with a bland conclusion.
プレゼンテーションは退屈な結論とともに終わって、インスピレーションを与えることなく終わった。
he described the project’s progress uninspiringly, lacking enthusiasm.
彼はプロジェクトの進捗を熱意を欠いたまま、インスピレーションを与えることなく説明した。
the room was decorated uninspiringly with generic artwork.
部屋は一般的なアートワークでインスピレーションを与えることなく装飾されていた。
the movie began uninspiringly, failing to capture my attention.
映画は私の注意を引ききれずに、インスピレーションを与えることなく始まった。
she spoke uninspiringly about the future, sounding rather pessimistic.
彼女は未来についてかなり悲観的な声で、インスピレーションを与えることなく語った。
the task was performed uninspiringly, showing a lack of dedication.
そのタスクは熱意の欠如を示しながら、インスピレーションを与えることなく行われた。
the food was prepared uninspiringly, tasting like every other dish.
その料理は他のどの料理にも似た味で、インスピレーションを与えることなく準備された。
the politician campaigned uninspiringly, failing to excite the voters.
その政治家は有権者を興奮させることに失敗し、インスピレーションを与えることなくキャンペーンを行った。
the essay was written uninspiringly, demonstrating limited original thought.
そのエッセイは限定的な独自の考えを示しながら、インスピレーションを与えることなく書かれた。
the building stood uninspiringly on the corner, a drab concrete structure.
その建物は、退屈なコンクリート構造として、角にインスピレーションを与えることなく立っていた。
he waited uninspiringly for the bus, staring at the pavement.
彼はバスを待っている間、アスファルトを見つめて、インスピレーションを与えることなく待っていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード