speaking uninterestingly
無関心に話す
listening uninterestingly
無関心に聞く
uninterestingly watched
無関心に見る
uninterestingly explained
無関心に説明する
uninterestingly performed
無関心に実行する
uninterestingly wrote
無関心に書く
uninterestingly detailed
無関心に詳細を説明する
uninterestingly presented
無関心に提示する
uninterestingly described
無関心に説明する
uninterestingly read
無関心に読む
he described the historical event uninterestingly, putting the audience to sleep.
彼は歴史的な出来事を退屈に説明し、聴衆を眠らせました。
the lecturer delivered the complex theory uninterestingly, losing most of the students.
その講師は複雑な理論を退屈に発表し、ほとんどの学生を失いました。
she recounted the trip uninterestingly, failing to convey any excitement.
彼女は旅行を退屈に語り、いかなる興奮も伝えることができませんでした。
the speaker presented the data uninterestingly, making the presentation dull.
その講演者はデータを退屈に提示し、プレゼンテーションを退屈なものにしました。
he explained the rules uninterestingly, causing confusion among the players.
彼はルールを退屈に説明し、選手たちに混乱を引き起こしました。
the museum guide led the tour uninterestingly, despite the fascinating artifacts.
博物館のガイドは、魅力的な展示物にもかかわらず、ツアーを退屈に案内しました。
she read the lengthy report uninterestingly, barely engaging the listeners.
彼女は長いレポートを退屈に読み、ほとんど聴衆を引き付けませんでした。
the comedian performed uninterestingly, receiving only polite applause.
そのコメディアンは退屈なパフォーマンスをし、丁寧な拍手をしか受けませんでした。
he wrote the email uninterestingly, using bland and predictable language.
彼は退屈なメールを書き、平凡で予測可能な言葉を使いました。
the professor graded the papers uninterestingly, providing minimal feedback.
その教授は退屈に論文を採点し、最小限のフィードバックしか提供しませんでした。
she answered the questions uninterestingly, demonstrating a lack of enthusiasm.
彼女は退屈に質問に答え、熱意の欠如を示しました。
speaking uninterestingly
無関心に話す
listening uninterestingly
無関心に聞く
uninterestingly watched
無関心に見る
uninterestingly explained
無関心に説明する
uninterestingly performed
無関心に実行する
uninterestingly wrote
無関心に書く
uninterestingly detailed
無関心に詳細を説明する
uninterestingly presented
無関心に提示する
uninterestingly described
無関心に説明する
uninterestingly read
無関心に読む
he described the historical event uninterestingly, putting the audience to sleep.
彼は歴史的な出来事を退屈に説明し、聴衆を眠らせました。
the lecturer delivered the complex theory uninterestingly, losing most of the students.
その講師は複雑な理論を退屈に発表し、ほとんどの学生を失いました。
she recounted the trip uninterestingly, failing to convey any excitement.
彼女は旅行を退屈に語り、いかなる興奮も伝えることができませんでした。
the speaker presented the data uninterestingly, making the presentation dull.
その講演者はデータを退屈に提示し、プレゼンテーションを退屈なものにしました。
he explained the rules uninterestingly, causing confusion among the players.
彼はルールを退屈に説明し、選手たちに混乱を引き起こしました。
the museum guide led the tour uninterestingly, despite the fascinating artifacts.
博物館のガイドは、魅力的な展示物にもかかわらず、ツアーを退屈に案内しました。
she read the lengthy report uninterestingly, barely engaging the listeners.
彼女は長いレポートを退屈に読み、ほとんど聴衆を引き付けませんでした。
the comedian performed uninterestingly, receiving only polite applause.
そのコメディアンは退屈なパフォーマンスをし、丁寧な拍手をしか受けませんでした。
he wrote the email uninterestingly, using bland and predictable language.
彼は退屈なメールを書き、平凡で予測可能な言葉を使いました。
the professor graded the papers uninterestingly, providing minimal feedback.
その教授は退屈に論文を採点し、最小限のフィードバックしか提供しませんでした。
she answered the questions uninterestingly, demonstrating a lack of enthusiasm.
彼女は退屈に質問に答え、熱意の欠如を示しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード