unjudicial conduct
非司法的行為
unjudicially appointed
非司法的に任命された
being unjudicial
非司法的である
unjudicial ruling
非司法的判決
unjudicial decision
非司法的決定
highly unjudicial
非常に非司法的
appeared unjudicial
非司法的であるように見えた
unjudicial manner
非司法的な態度
was unjudicial
非司法的であった
seemingly unjudicial
表面上非司法的であるように見える
the investigation was largely unjudicial, relying on hearsay rather than concrete evidence.
調査は主に非司法的であり、具体的な証拠よりも噂に依拠していた。
his unjudicial treatment of the witnesses raised serious concerns about the trial's fairness.
証人に対する彼の非司法的な扱いは、裁判の公平性について深刻な懸念を引き起こした。
we sought an unjudicial review of the case to ensure impartiality.
ケースの非司法的な再評価を求めたのは、公正を保つためだった。
the committee aimed for an unjudicial assessment of the project proposal.
委員会はプロジェクト提案の非司法的な評価を目指していた。
the media's unjudicial portrayal of the politician damaged his reputation.
メディアによる政治家に対する非司法的な描写は、彼の評判を傷つけた。
it was an unjudicial decision to dismiss her without a proper hearing.
適切な聴取なしに彼女を解雇するという決定は非司法的だった。
the judge strived for an unjudicial outcome, considering all perspectives.
判事はすべての視点を考慮し、非司法的な結果を目指した。
the unjudicial allocation of resources fueled resentment among the employees.
資源の非司法的な配分は、従業員の不満を煽った。
we need an unjudicial system to protect the rights of all citizens.
すべての市民の権利を保護するためには、非司法的なシステムが必要である。
the unjudicial application of the rules led to widespread dissatisfaction.
ルールの非司法的な適用は、広範な不満を引き起こした。
the company's unjudicial practices were exposed in a whistleblower report.
会社の非司法的な実践は、告発者報告書によって暴露された。
unjudicial conduct
非司法的行為
unjudicially appointed
非司法的に任命された
being unjudicial
非司法的である
unjudicial ruling
非司法的判決
unjudicial decision
非司法的決定
highly unjudicial
非常に非司法的
appeared unjudicial
非司法的であるように見えた
unjudicial manner
非司法的な態度
was unjudicial
非司法的であった
seemingly unjudicial
表面上非司法的であるように見える
the investigation was largely unjudicial, relying on hearsay rather than concrete evidence.
調査は主に非司法的であり、具体的な証拠よりも噂に依拠していた。
his unjudicial treatment of the witnesses raised serious concerns about the trial's fairness.
証人に対する彼の非司法的な扱いは、裁判の公平性について深刻な懸念を引き起こした。
we sought an unjudicial review of the case to ensure impartiality.
ケースの非司法的な再評価を求めたのは、公正を保つためだった。
the committee aimed for an unjudicial assessment of the project proposal.
委員会はプロジェクト提案の非司法的な評価を目指していた。
the media's unjudicial portrayal of the politician damaged his reputation.
メディアによる政治家に対する非司法的な描写は、彼の評判を傷つけた。
it was an unjudicial decision to dismiss her without a proper hearing.
適切な聴取なしに彼女を解雇するという決定は非司法的だった。
the judge strived for an unjudicial outcome, considering all perspectives.
判事はすべての視点を考慮し、非司法的な結果を目指した。
the unjudicial allocation of resources fueled resentment among the employees.
資源の非司法的な配分は、従業員の不満を煽った。
we need an unjudicial system to protect the rights of all citizens.
すべての市民の権利を保護するためには、非司法的なシステムが必要である。
the unjudicial application of the rules led to widespread dissatisfaction.
ルールの非司法的な適用は、広範な不満を引き起こした。
the company's unjudicial practices were exposed in a whistleblower report.
会社の非司法的な実践は、告発者報告書によって暴露された。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード