unmoveably fixed
Japanese_translation
stood unmoveably
Japanese_translation
unmoveably present
Japanese_translation
unmoveably silent
Japanese_translation
unmoveably rooted
Japanese_translation
unmoveably steadfast
Japanese_translation
unmoveably determined
Japanese_translation
unmoveably still
Japanese_translation
unmoveably firm
Japanese_translation
unmoveably in place
Japanese_translation
the statue stood unmoveably in the town square.
像は町の広場に動かず立っていた。
he stared unmoveably at the screen, absorbed in the game.
彼はゲームに夢中になりながら、画面を動かず見つめていた。
the company's policy remained unmoveably in place despite the complaints.
不満の声にもかかわらず、会社の政策は動かずそのままだった。
her gaze was unmoveably fixed on the horizon.
彼女の視線は動かず、地平線に固定されていた。
the old oak tree stood unmoveably against the wind.
古いオークの木は風に抗って動かず立っていた。
he held his position unmoveably during the negotiations.
交渉中、彼は動かず自分の立場を堅持した。
the judge ruled unmoveably in favor of the plaintiff.
判事は原告に動かず有利な判決を下した。
the mountain peak remained unmoveably covered in snow.
山の頂上は動かず、雪で覆われていた。
she remained unmoveably committed to her principles.
彼女は動かず、自分の原則に忠実だった。
the door was unmoveably locked, preventing entry.
ドアは動かずロックされていたため、入室を妨げていた。
he stood unmoveably by his friend through thick and thin.
彼は厚かましくても、友人のそばに動かず立っていた。
unmoveably fixed
Japanese_translation
stood unmoveably
Japanese_translation
unmoveably present
Japanese_translation
unmoveably silent
Japanese_translation
unmoveably rooted
Japanese_translation
unmoveably steadfast
Japanese_translation
unmoveably determined
Japanese_translation
unmoveably still
Japanese_translation
unmoveably firm
Japanese_translation
unmoveably in place
Japanese_translation
the statue stood unmoveably in the town square.
像は町の広場に動かず立っていた。
he stared unmoveably at the screen, absorbed in the game.
彼はゲームに夢中になりながら、画面を動かず見つめていた。
the company's policy remained unmoveably in place despite the complaints.
不満の声にもかかわらず、会社の政策は動かずそのままだった。
her gaze was unmoveably fixed on the horizon.
彼女の視線は動かず、地平線に固定されていた。
the old oak tree stood unmoveably against the wind.
古いオークの木は風に抗って動かず立っていた。
he held his position unmoveably during the negotiations.
交渉中、彼は動かず自分の立場を堅持した。
the judge ruled unmoveably in favor of the plaintiff.
判事は原告に動かず有利な判決を下した。
the mountain peak remained unmoveably covered in snow.
山の頂上は動かず、雪で覆われていた。
she remained unmoveably committed to her principles.
彼女は動かず、自分の原則に忠実だった。
the door was unmoveably locked, preventing entry.
ドアは動かずロックされていたため、入室を妨げていた。
he stood unmoveably by his friend through thick and thin.
彼は厚かましくても、友人のそばに動かず立っていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード