the unpalatable fact that many of the world's people are starving.
世界中の多くの人々が飢えているという不快な事実。
The food was unpalatable, so I couldn't finish it.
食べ物が不快だったので、私はそれを食べきれませんでした。
The chef tried to salvage the unpalatable dish by adding more seasoning.
シェフは味付けを追加することで不快な料理を救おうとしました。
The restaurant received complaints about the unpalatable taste of their new menu item.
そのレストランは新しいメニュー項目の不快な味についての苦情を受けました。
The unpalatable smell of the garbage made it difficult to walk past the alley.
ゴミの不快な臭いのせいで、路地を通り抜けるのが難しくなりました。
The medicine had an unpalatable aftertaste, making it hard to swallow.
その薬は不快な後味があり、飲み込みにくかったです。
The unpalatable truth was finally revealed, causing shock among the audience.
不快な真実がついに明らかになり、観客の間に衝撃を与えました。
The unpalatable reality of the situation forced us to make some tough decisions.
状況の不快な現実が、私たちに厳しい決断を強いることになりました。
The unpalatable nature of the job made it hard to find candidates willing to apply.
その仕事の不快な性質が、応募したいと思う候補者を見つけるのを難しくしました。
The unpalatable behavior of the guests led to their removal from the event.
ゲストの不快な行動が、彼らをイベントから排除させる結果となりました。
The unpalatable truth about the company's financial situation was finally exposed.
会社の財政状況に関する不快な真実がついに暴露されました。
the unpalatable fact that many of the world's people are starving.
世界中の多くの人々が飢えているという不快な事実。
The food was unpalatable, so I couldn't finish it.
食べ物が不快だったので、私はそれを食べきれませんでした。
The chef tried to salvage the unpalatable dish by adding more seasoning.
シェフは味付けを追加することで不快な料理を救おうとしました。
The restaurant received complaints about the unpalatable taste of their new menu item.
そのレストランは新しいメニュー項目の不快な味についての苦情を受けました。
The unpalatable smell of the garbage made it difficult to walk past the alley.
ゴミの不快な臭いのせいで、路地を通り抜けるのが難しくなりました。
The medicine had an unpalatable aftertaste, making it hard to swallow.
その薬は不快な後味があり、飲み込みにくかったです。
The unpalatable truth was finally revealed, causing shock among the audience.
不快な真実がついに明らかになり、観客の間に衝撃を与えました。
The unpalatable reality of the situation forced us to make some tough decisions.
状況の不快な現実が、私たちに厳しい決断を強いることになりました。
The unpalatable nature of the job made it hard to find candidates willing to apply.
その仕事の不快な性質が、応募したいと思う候補者を見つけるのを難しくしました。
The unpalatable behavior of the guests led to their removal from the event.
ゲストの不快な行動が、彼らをイベントから排除させる結果となりました。
The unpalatable truth about the company's financial situation was finally exposed.
会社の財政状況に関する不快な真実がついに暴露されました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード