facing unpalatables
Japanese_translation
discussing unpalatables
Japanese_translation
unpalatables remain
Japanese_translation
avoiding unpalatables
Japanese_translation
highlighting unpalatables
Japanese_translation
addressing unpalatables
Japanese_translation
revealing unpalatables
Japanese_translation
unpalatables surface
Japanese_translation
exposing unpalatables
Japanese_translation
ignoring unpalatables
Japanese_translation
the company faced several unpalatables regarding the merger negotiations.
会社は合併交渉に関するいくつかの不快な事実に直面しました。
we had to confront the unpalatables of declining sales and shrinking market share.
我々は売上の減少と市場シェアの縮小という不快な事実に直面せざるを得ませんでした。
the report highlighted several unpalatables concerning employee morale.
その報告書は、従業員の士気に関するいくつかの不快な事実を強調しました。
ignoring the unpalatables won't make the problem disappear.
不快な事実を無視しても問題は消えることはありません。
the project manager skillfully navigated the unpalatables of budget cuts.
プロジェクトマネージャーは予算削減という不快な事実を巧みに乗り越えました。
the board discussed the unpalatables of restructuring the organization.
理事会は組織の再編に関する不快な事実について議論しました。
it's important to acknowledge the unpalatables of the current economic climate.
現在の経済情勢の不快な事実を認識することは重要です。
the politician avoided addressing the unpalatables of the policy's impact.
その政治家は政策の影響に関する不快な事実を避けて語りました。
the team needed to confront the unpalatables of their poor performance.
チームは彼らの悪いパフォーマンスに関する不快な事実に直面する必要がありました。
the investigation revealed several unpalatables about the company's practices.
調査は会社の実務に関するいくつかの不快な事実を明らかにしました。
the consultant helped the client understand the unpalatables of the situation.
コンサルタントはクライアントに状況の不快な事実を理解するのを助けました。
facing unpalatables
Japanese_translation
discussing unpalatables
Japanese_translation
unpalatables remain
Japanese_translation
avoiding unpalatables
Japanese_translation
highlighting unpalatables
Japanese_translation
addressing unpalatables
Japanese_translation
revealing unpalatables
Japanese_translation
unpalatables surface
Japanese_translation
exposing unpalatables
Japanese_translation
ignoring unpalatables
Japanese_translation
the company faced several unpalatables regarding the merger negotiations.
会社は合併交渉に関するいくつかの不快な事実に直面しました。
we had to confront the unpalatables of declining sales and shrinking market share.
我々は売上の減少と市場シェアの縮小という不快な事実に直面せざるを得ませんでした。
the report highlighted several unpalatables concerning employee morale.
その報告書は、従業員の士気に関するいくつかの不快な事実を強調しました。
ignoring the unpalatables won't make the problem disappear.
不快な事実を無視しても問題は消えることはありません。
the project manager skillfully navigated the unpalatables of budget cuts.
プロジェクトマネージャーは予算削減という不快な事実を巧みに乗り越えました。
the board discussed the unpalatables of restructuring the organization.
理事会は組織の再編に関する不快な事実について議論しました。
it's important to acknowledge the unpalatables of the current economic climate.
現在の経済情勢の不快な事実を認識することは重要です。
the politician avoided addressing the unpalatables of the policy's impact.
その政治家は政策の影響に関する不快な事実を避けて語りました。
the team needed to confront the unpalatables of their poor performance.
チームは彼らの悪いパフォーマンスに関する不快な事実に直面する必要がありました。
the investigation revealed several unpalatables about the company's practices.
調査は会社の実務に関するいくつかの不快な事実を明らかにしました。
the consultant helped the client understand the unpalatables of the situation.
コンサルタントはクライアントに状況の不快な事実を理解するのを助けました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード