went unremarked
無視された
remained unremarked
無視されたまま
she let his bitterness go unremarked .
彼女は彼の苦々しさを無視した。
Her unremarked talent for painting was finally recognized by the art community.
彼女の無名の絵画の才能は、ついにアートコミュニティによって認識された。
The unremarked beauty of the countryside took my breath away.
田舎の無名の美しさは私の息をのむほどだった。
His unremarked generosity towards others is truly admirable.
彼の他者への無名の寛大さは本当に素晴らしい。
The unremarked flaws in the system became apparent after closer inspection.
システムの無名の欠陥は、詳細に検査した後に明らかになった。
She possesses an unremarked ability to calm others in stressful situations.
彼女はストレスの多い状況で他者を落ち着かせる無名の能力を持っている。
The unremarked efforts of the volunteers made a significant impact on the community.
ボランティアの無名の努力はコミュニティに大きな影響を与えた。
His unremarked dedication to his work often goes unnoticed by his colleagues.
彼の仕事への無名の献身は、同僚によく気づかれない。
The unremarked details in the painting revealed the artist's true skill.
絵画の無名の詳細は、アーティストの真の技術を明らかにした。
Despite her unremarked background, she excelled in her chosen field.
彼女の無名の背景にもかかわらず、彼女は選んだ分野で優れていた。
The unremarked potential in the young musician was discovered during a local talent show.
その若い音楽家の無名の潜在能力は、地元のタレントショーで発見された。
So harm caused to birds or their habitats can go unremarked.
鳥やその生息地に対する害は見過ごされることがある。
出典: The Economist (Summary)Of the Neandertal specimens, the best preserved was sitting unremarked on a shelf in London.
ネアンデルタール人の標本の中で、最も保存状態が良いものはロンドンの棚の上に見過ごされて座っていた。
出典: A Brief History of EverythingAnd I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
そして、あなたたちの中にその寛大さが見過ごされる危険にさらされている人がいると感じます。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
あなたたちの中にその寛大さが見過ごされる危険にさらされている人がいると感じます。
出典: Downton Abbey Season 2Amid the disorder of such various ruin, it is not strange that a man of inconsiderable note, like Maule, should have trodden the martyr's path to the hill of execution almost unremarked in the throng of his fellow sufferers.
このような様々な破滅の混乱の中で、マウルのようなあまり注目されない男が、同じ苦しみを抱える人々の群れの中でほとんど見過ごされながら処刑の丘への殉教者の道を歩んだとしても、奇妙なことではない。
出典: Seven-angled Tower (Part 1)went unremarked
無視された
remained unremarked
無視されたまま
she let his bitterness go unremarked .
彼女は彼の苦々しさを無視した。
Her unremarked talent for painting was finally recognized by the art community.
彼女の無名の絵画の才能は、ついにアートコミュニティによって認識された。
The unremarked beauty of the countryside took my breath away.
田舎の無名の美しさは私の息をのむほどだった。
His unremarked generosity towards others is truly admirable.
彼の他者への無名の寛大さは本当に素晴らしい。
The unremarked flaws in the system became apparent after closer inspection.
システムの無名の欠陥は、詳細に検査した後に明らかになった。
She possesses an unremarked ability to calm others in stressful situations.
彼女はストレスの多い状況で他者を落ち着かせる無名の能力を持っている。
The unremarked efforts of the volunteers made a significant impact on the community.
ボランティアの無名の努力はコミュニティに大きな影響を与えた。
His unremarked dedication to his work often goes unnoticed by his colleagues.
彼の仕事への無名の献身は、同僚によく気づかれない。
The unremarked details in the painting revealed the artist's true skill.
絵画の無名の詳細は、アーティストの真の技術を明らかにした。
Despite her unremarked background, she excelled in her chosen field.
彼女の無名の背景にもかかわらず、彼女は選んだ分野で優れていた。
The unremarked potential in the young musician was discovered during a local talent show.
その若い音楽家の無名の潜在能力は、地元のタレントショーで発見された。
So harm caused to birds or their habitats can go unremarked.
鳥やその生息地に対する害は見過ごされることがある。
出典: The Economist (Summary)Of the Neandertal specimens, the best preserved was sitting unremarked on a shelf in London.
ネアンデルタール人の標本の中で、最も保存状態が良いものはロンドンの棚の上に見過ごされて座っていた。
出典: A Brief History of EverythingAnd I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
そして、あなたたちの中にその寛大さが見過ごされる危険にさらされている人がいると感じます。
出典: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2I feel there is one among you whose generosity is in danger of going unremarked.
あなたたちの中にその寛大さが見過ごされる危険にさらされている人がいると感じます。
出典: Downton Abbey Season 2Amid the disorder of such various ruin, it is not strange that a man of inconsiderable note, like Maule, should have trodden the martyr's path to the hill of execution almost unremarked in the throng of his fellow sufferers.
このような様々な破滅の混乱の中で、マウルのようなあまり注目されない男が、同じ苦しみを抱える人々の群れの中でほとんど見過ごされながら処刑の丘への殉教者の道を歩んだとしても、奇妙なことではない。
出典: Seven-angled Tower (Part 1)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード