acting unsuspiciously
Japanese_translation
behave unsuspiciously
Japanese_translation
the spy walked unsuspiciously through the crowded marketplace, pretending to be a tourist.
スパイは、混雑した市場を疑いなく歩いており、観光客であることを装っていた。
she smiled unsuspiciously when the guard asked her questions, hiding her true intentions.
警備員に質問されたとき、彼女は疑いなく微笑み、真の意図を隠していた。
the thief entered the museum unsuspiciously, carrying a false id badge.
泥棒は疑いなく美術館に入り、偽のIDバッジを持っていた。
he behaved unsuspiciously during the interview, never revealing his connection to the case.
面接中、彼は疑いなく振る舞い、その事件との関係を一切明かさなかった。
the imposter talked unsuspiciously with the staff, gathering confidential information.
偽者である人物は、スタッフと疑いなく会話し、機密情報を集めていた。
they sat unsuspiciously at the corner table, observing the target's movements.
彼らは角のテーブルに疑いなく座り、標的の動きを観察していた。
the courier passed unsuspiciously through security, concealing the package in plain sight.
配達員はセキュリティを疑いなく通過し、パッケージを平然と隠していた。
she appeared unsuspiciously at the meeting, though she was actually an undercover agent.
彼女は会議に疑いなく出席し、実際には潜入捜査官だった。
the hacker moved unsuspiciously through the company's network, covering his tracks carefully.
ハッカーは会社のネットワークを疑いなく移動し、自分の足跡を丁寧に隠していた。
he stood unsuspiciously near the exit, waiting for his partner's signal.
彼は出口近くに疑いなく立ち、パートナーの合図を待っていた。
the detective left the crime scene unsuspiciously, pretending to be a maintenance worker.
探偵は疑いなく犯罪現場を離れ、清掃作業員であることを装っていた。
the spy drove unsuspiciously past the embassy, noting the security arrangements.
スパイは大使館の近くを疑いなく通り過ぎ、セキュリティの配置を記録していた。
the whistleblower sat unsuspiciously in the audience, recording the executive's confession.
告発者は観客席に疑いなく座り、経営陣の自白を録音していた。
acting unsuspiciously
Japanese_translation
behave unsuspiciously
Japanese_translation
the spy walked unsuspiciously through the crowded marketplace, pretending to be a tourist.
スパイは、混雑した市場を疑いなく歩いており、観光客であることを装っていた。
she smiled unsuspiciously when the guard asked her questions, hiding her true intentions.
警備員に質問されたとき、彼女は疑いなく微笑み、真の意図を隠していた。
the thief entered the museum unsuspiciously, carrying a false id badge.
泥棒は疑いなく美術館に入り、偽のIDバッジを持っていた。
he behaved unsuspiciously during the interview, never revealing his connection to the case.
面接中、彼は疑いなく振る舞い、その事件との関係を一切明かさなかった。
the imposter talked unsuspiciously with the staff, gathering confidential information.
偽者である人物は、スタッフと疑いなく会話し、機密情報を集めていた。
they sat unsuspiciously at the corner table, observing the target's movements.
彼らは角のテーブルに疑いなく座り、標的の動きを観察していた。
the courier passed unsuspiciously through security, concealing the package in plain sight.
配達員はセキュリティを疑いなく通過し、パッケージを平然と隠していた。
she appeared unsuspiciously at the meeting, though she was actually an undercover agent.
彼女は会議に疑いなく出席し、実際には潜入捜査官だった。
the hacker moved unsuspiciously through the company's network, covering his tracks carefully.
ハッカーは会社のネットワークを疑いなく移動し、自分の足跡を丁寧に隠していた。
he stood unsuspiciously near the exit, waiting for his partner's signal.
彼は出口近くに疑いなく立ち、パートナーの合図を待っていた。
the detective left the crime scene unsuspiciously, pretending to be a maintenance worker.
探偵は疑いなく犯罪現場を離れ、清掃作業員であることを装っていた。
the spy drove unsuspiciously past the embassy, noting the security arrangements.
スパイは大使館の近くを疑いなく通り過ぎ、セキュリティの配置を記録していた。
the whistleblower sat unsuspiciously in the audience, recording the executive's confession.
告発者は観客席に疑いなく座り、経営陣の自白を録音していた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード