untheatrical performance
非劇的な演技
an untheatrical manner
非劇的な態度
quite untheatrical
非常に非劇的
untheatrical display
非劇的な表現
remained untheatrical
非劇的のままであった
untheatrical approach
非劇的なアプローチ
becoming untheatrical
非劇的になる
untheatrical scene
非劇的なシーン
deliberately untheatrical
意図的に非劇的
seemingly untheatrical
見かけ上非劇的
the presentation was surprisingly untheatrical, focusing on data rather than flashy visuals.
そのプレゼンテーションは驚くほど劇的ではなく、華やかなビジュアルよりもデータに焦点を当てていた。
he gave an untheatrical account of the accident, simply stating the facts.
彼は事故について劇的な表現ではなく、単に事実を述べた。
her reaction to the news was remarkably untheatrical; she just nodded slowly.
彼女のそのニュースへの反応は非常に劇的ではなく、ただゆっくりとうなずいただけだった。
the film's ending was deliberately untheatrical, opting for realism over a dramatic climax.
この映画のエンディングは意図的に劇的ではなく、ドラマチックなクライマックスよりも現実主義を選んだ。
despite the grand setting, the ceremony remained largely untheatrical.
荘厳な場所にもかかわらず、式典は主に劇的ではなかった。
the professor's lectures are known for being untheatrical and deeply insightful.
教授の講義は劇的ではなく、深く洞察に満ちていることで知られている。
we preferred an untheatrical approach to the negotiations, prioritizing open communication.
交渉においては劇的なアプローチではなく、オープンなコミュニケーションを優先した。
the company's marketing campaign took an untheatrical route, emphasizing authenticity.
会社のマーケティングキャンペーンは劇的なルートではなく、本物志向を強調した。
his apology was genuinely untheatrical, showing sincere remorse.
彼の謝罪は本当に劇的ではなく、真摯な後悔を示していた。
the play's success stemmed from its untheatrical portrayal of everyday life.
この芝居の成功は、日常の生活を劇的ではなく描いたからだ。
she maintained an untheatrical demeanor throughout the stressful situation.
彼女はストレスのある状況を通して、劇的な態度を保った。
untheatrical performance
非劇的な演技
an untheatrical manner
非劇的な態度
quite untheatrical
非常に非劇的
untheatrical display
非劇的な表現
remained untheatrical
非劇的のままであった
untheatrical approach
非劇的なアプローチ
becoming untheatrical
非劇的になる
untheatrical scene
非劇的なシーン
deliberately untheatrical
意図的に非劇的
seemingly untheatrical
見かけ上非劇的
the presentation was surprisingly untheatrical, focusing on data rather than flashy visuals.
そのプレゼンテーションは驚くほど劇的ではなく、華やかなビジュアルよりもデータに焦点を当てていた。
he gave an untheatrical account of the accident, simply stating the facts.
彼は事故について劇的な表現ではなく、単に事実を述べた。
her reaction to the news was remarkably untheatrical; she just nodded slowly.
彼女のそのニュースへの反応は非常に劇的ではなく、ただゆっくりとうなずいただけだった。
the film's ending was deliberately untheatrical, opting for realism over a dramatic climax.
この映画のエンディングは意図的に劇的ではなく、ドラマチックなクライマックスよりも現実主義を選んだ。
despite the grand setting, the ceremony remained largely untheatrical.
荘厳な場所にもかかわらず、式典は主に劇的ではなかった。
the professor's lectures are known for being untheatrical and deeply insightful.
教授の講義は劇的ではなく、深く洞察に満ちていることで知られている。
we preferred an untheatrical approach to the negotiations, prioritizing open communication.
交渉においては劇的なアプローチではなく、オープンなコミュニケーションを優先した。
the company's marketing campaign took an untheatrical route, emphasizing authenticity.
会社のマーケティングキャンペーンは劇的なルートではなく、本物志向を強調した。
his apology was genuinely untheatrical, showing sincere remorse.
彼の謝罪は本当に劇的ではなく、真摯な後悔を示していた。
the play's success stemmed from its untheatrical portrayal of everyday life.
この芝居の成功は、日常の生活を劇的ではなく描いたからだ。
she maintained an untheatrical demeanor throughout the stressful situation.
彼女はストレスのある状況を通して、劇的な態度を保った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード