various reasons
さまざまな理由
various ways
さまざまな方法
various options
さまざまな選択肢
various sources
さまざまな情報源
various factors
さまざまな要因
various methods
さまざまな手法
various approaches
さまざまなアプローチ
various stages
さまざまな段階
various aspects
さまざまな側面
various contexts
さまざまな文脈
there are varios reasons to visit this historic city.
この歴史ある都市を訪れるにはいくつかの理由があります。
she tried varios methods to solve the complex puzzle.
彼女はこの複雑なパズルを解くためにいくつかの方法を試しました。
the company offers varios services to meet different client needs.
この会社はさまざまなサービスを提供して、顧客の異なるニーズに対応しています。
we explored varios options before choosing our vacation destination.
私たちが休暇の目的地を決めた前には、さまざまな選択肢を検討しました。
the artist created obras in varios styles throughout her career.
このアーティストは、自身のキャリアを通じてさまざまなスタイルの作品を作り出しました。
there are varios factors that contribute to this scientific phenomenon.
この科学現象に寄与する要因はいくつかあります。
she speaks varios idiomas with remarkable fluency.
彼女は驚くほど流暢にさまざまな言語を話せます。
the multinational corporation operates in varios países across asia.
この多国籍企業はアジア各地のさまざまな国で事業を展開しています。
he has varios intereses ranging from technology to literature.
彼はテクノロジーから文学に至るまで、さまざまな興味を持っています。
the university offers varios cursos for international students.
この大学は国際学生向けにさまざまなコースを提供しています。
there are varios tipos de arte represented in this exhibition.
この展示にはさまざまな芸術のタイプが表現されています。
we visited varios lugares during our european tour.
私たちのヨーロッパツアーでは、さまざまな場所を訪れました。
the chef prepared platos in varios culinary traditions.
このシェフは、さまざまな料理の伝統に基づいた料理を作りました。
she has encountered varios desafíos in her professional journey.
彼女はプロフェッショナルな道のりの中で、さまざまな挑戦に直面してきました。
the ecosystem supports varios tipos de vida in this rainforest.
この熱帯雨林の生態系は、さまざまな生命を支えています。
various reasons
さまざまな理由
various ways
さまざまな方法
various options
さまざまな選択肢
various sources
さまざまな情報源
various factors
さまざまな要因
various methods
さまざまな手法
various approaches
さまざまなアプローチ
various stages
さまざまな段階
various aspects
さまざまな側面
various contexts
さまざまな文脈
there are varios reasons to visit this historic city.
この歴史ある都市を訪れるにはいくつかの理由があります。
she tried varios methods to solve the complex puzzle.
彼女はこの複雑なパズルを解くためにいくつかの方法を試しました。
the company offers varios services to meet different client needs.
この会社はさまざまなサービスを提供して、顧客の異なるニーズに対応しています。
we explored varios options before choosing our vacation destination.
私たちが休暇の目的地を決めた前には、さまざまな選択肢を検討しました。
the artist created obras in varios styles throughout her career.
このアーティストは、自身のキャリアを通じてさまざまなスタイルの作品を作り出しました。
there are varios factors that contribute to this scientific phenomenon.
この科学現象に寄与する要因はいくつかあります。
she speaks varios idiomas with remarkable fluency.
彼女は驚くほど流暢にさまざまな言語を話せます。
the multinational corporation operates in varios países across asia.
この多国籍企業はアジア各地のさまざまな国で事業を展開しています。
he has varios intereses ranging from technology to literature.
彼はテクノロジーから文学に至るまで、さまざまな興味を持っています。
the university offers varios cursos for international students.
この大学は国際学生向けにさまざまなコースを提供しています。
there are varios tipos de arte represented in this exhibition.
この展示にはさまざまな芸術のタイプが表現されています。
we visited varios lugares during our european tour.
私たちのヨーロッパツアーでは、さまざまな場所を訪れました。
the chef prepared platos in varios culinary traditions.
このシェフは、さまざまな料理の伝統に基づいた料理を作りました。
she has encountered varios desafíos in her professional journey.
彼女はプロフェッショナルな道のりの中で、さまざまな挑戦に直面してきました。
the ecosystem supports varios tipos de vida in this rainforest.
この熱帯雨林の生態系は、さまざまな生命を支えています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード