wearily sigh
疲れたため息
The old tramp shambled wearily up the path.
古い浮浪者は疲れた様子で小道をよろよろと歩いていった。
Caroline trooped wearily home from work.
キャロラインは疲れた様子で仕事から家に帰った。
He trudged wearily along the path.
彼は疲れた様子で小道を重い足取りで歩いていた。
Corbett rubbed his eyes wearily.
コルベットは疲れた様子で目をこすった。
He sagged wearily back in his chair.
彼は疲れた様子で椅子に背を預けた。
She wearily trudged up the stairs after a long day at work.
彼女は仕事で長い一日を過ごした後、疲れた様子で階段を上った。
The old man wearily sat down on the park bench to rest.
その老人は疲れた様子で公園のベンチに座って休んだ。
He wearily rubbed his eyes as he tried to stay awake during the boring meeting.
彼は退屈な会議中に目をこすりながら、疲れた様子で起きていようとした。
The hiker wearily climbed the steep mountain trail, feeling every step of the way.
ハイカーは疲れた様子で急な山道を登り、歩くたびに疲れを感じた。
She wearily sighed as she realized she had forgotten her keys again.
彼女はまた鍵を忘れたことに気づき、疲れた様子でため息をついた。
The students wearily shuffled into the classroom for their early morning lecture.
学生たちは疲れた様子で早朝の講義のために教室に入っていった。
He wearily leaned back in his chair, feeling the weight of the long day on his shoulders.
彼は疲れた様子で椅子に寄りかかり、長い一日の重みを肩に感じていた。
The tired mother wearily prepared dinner for her hungry children.
疲れた母親は、空腹の子供たちのために疲れた様子で夕食を準備した。
She wearily closed her eyes, hoping to get some much-needed rest.
彼女は疲れた様子で目を閉じ、必要な休息が取れることを願った。
" Go on, " said his mother wearily.
「続けて」母は疲れた様子で言った。
出典: The machine has stopped operating.The father answered the welcome of his children very wearily, and sat down heavily.
父は子供たちの歓迎に非常に疲れた様子で応じ、重く座り込んだ。
出典: American Elementary School English 5" Hermione, I was joking, " said Harry wearily.
「ハーマイオニー、冗談だよ」とハリーは疲れた声で言った。
出典: Harry Potter and the Goblet of Fire" It isn't Lavender, " said Hermione wearily.
「ラベンダーではないわ」とハーマイオニーは疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Half-Blood Prince" Yes, of course, " said Fudge, rubbing his eyes wearily and looking morosely at the Prime Minister.
「はい、もちろん」とファッジは疲れた様子で目をこすり、首相を憂鬱そうに見つめた。
出典: Harry Potter and the Half-Blood Prince“I know he's after me, ” said Harry wearily.
「彼が私を狙っているのはわかっている」とハリーは疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" Christ, " Ove and the pregnant woman mutter wearily in unison.
「クソッ」とオーヴェと妊婦は疲れた様子で一緒に呟いた。
出典: A man named Ove decides to die.One by one, the other three wearily stood and went to the back.
他の三人は一人ずつ疲れた様子で立ち上がり、後ろに向かった。
出典: Women Who Changed the World" Knew we'd get there in the end, " said Fudge wearily to Harry.
「結局はそこにたどり着くと思っていたよ」とファッジはハリーに疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireWearily the Confederates lay on their arms and prayed for respite and rest.
疲れた連合軍は武器を置いて、安息と休息を祈った。
出典: Gone with the Windwearily sigh
疲れたため息
The old tramp shambled wearily up the path.
古い浮浪者は疲れた様子で小道をよろよろと歩いていった。
Caroline trooped wearily home from work.
キャロラインは疲れた様子で仕事から家に帰った。
He trudged wearily along the path.
彼は疲れた様子で小道を重い足取りで歩いていた。
Corbett rubbed his eyes wearily.
コルベットは疲れた様子で目をこすった。
He sagged wearily back in his chair.
彼は疲れた様子で椅子に背を預けた。
She wearily trudged up the stairs after a long day at work.
彼女は仕事で長い一日を過ごした後、疲れた様子で階段を上った。
The old man wearily sat down on the park bench to rest.
その老人は疲れた様子で公園のベンチに座って休んだ。
He wearily rubbed his eyes as he tried to stay awake during the boring meeting.
彼は退屈な会議中に目をこすりながら、疲れた様子で起きていようとした。
The hiker wearily climbed the steep mountain trail, feeling every step of the way.
ハイカーは疲れた様子で急な山道を登り、歩くたびに疲れを感じた。
She wearily sighed as she realized she had forgotten her keys again.
彼女はまた鍵を忘れたことに気づき、疲れた様子でため息をついた。
The students wearily shuffled into the classroom for their early morning lecture.
学生たちは疲れた様子で早朝の講義のために教室に入っていった。
He wearily leaned back in his chair, feeling the weight of the long day on his shoulders.
彼は疲れた様子で椅子に寄りかかり、長い一日の重みを肩に感じていた。
The tired mother wearily prepared dinner for her hungry children.
疲れた母親は、空腹の子供たちのために疲れた様子で夕食を準備した。
She wearily closed her eyes, hoping to get some much-needed rest.
彼女は疲れた様子で目を閉じ、必要な休息が取れることを願った。
" Go on, " said his mother wearily.
「続けて」母は疲れた様子で言った。
出典: The machine has stopped operating.The father answered the welcome of his children very wearily, and sat down heavily.
父は子供たちの歓迎に非常に疲れた様子で応じ、重く座り込んだ。
出典: American Elementary School English 5" Hermione, I was joking, " said Harry wearily.
「ハーマイオニー、冗談だよ」とハリーは疲れた声で言った。
出典: Harry Potter and the Goblet of Fire" It isn't Lavender, " said Hermione wearily.
「ラベンダーではないわ」とハーマイオニーは疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Half-Blood Prince" Yes, of course, " said Fudge, rubbing his eyes wearily and looking morosely at the Prime Minister.
「はい、もちろん」とファッジは疲れた様子で目をこすり、首相を憂鬱そうに見つめた。
出典: Harry Potter and the Half-Blood Prince“I know he's after me, ” said Harry wearily.
「彼が私を狙っているのはわかっている」とハリーは疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban" Christ, " Ove and the pregnant woman mutter wearily in unison.
「クソッ」とオーヴェと妊婦は疲れた様子で一緒に呟いた。
出典: A man named Ove decides to die.One by one, the other three wearily stood and went to the back.
他の三人は一人ずつ疲れた様子で立ち上がり、後ろに向かった。
出典: Women Who Changed the World" Knew we'd get there in the end, " said Fudge wearily to Harry.
「結局はそこにたどり着くと思っていたよ」とファッジはハリーに疲れた様子で言った。
出典: Harry Potter and the Goblet of FireWearily the Confederates lay on their arms and prayed for respite and rest.
疲れた連合軍は武器を置いて、安息と休息を祈った。
出典: Gone with the Windよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード