wearisomely slow
Japanese_translation
wearisomely repetitive
Japanese_translation
wearisomely long
Japanese_translation
wearisomely predictable
Japanese_translation
wearisomely similar
Japanese_translation
wearisomely dull
Japanese_translation
wearisomely tedious
Japanese_translation
wearisomely drawn
Japanese_translation
wearisomely persistent
Japanese_translation
wearisomely familiar
Japanese_translation
the speaker repeated his points wearisomely, losing the audience's attention.
話者は退屈そうに自分の主張を繰り返し、聴衆の注意を失った。
she explained the process wearisomely, assuming everyone understood already.
彼女は退屈そうにそのプロセスを説明し、すでにすべての人が理解していると仮定した。
he argued his case wearisomely, but the judge remained unconvinced.
彼は退屈そうに自分の主張を展開したが、裁判官は依然として説得されなかった。
the rain fell wearisomely on the tin roof, a monotonous sound.
雨は錆びた屋根に退屈そうに降り、単調な音を立てた。
the children whined wearisomely about wanting ice cream.
子供たちはアイスクリームがほしいと退屈そうに不平を言った。
he scrolled through social media wearisomely, finding nothing interesting.
彼は退屈そうにソーシャルメディアをスクロールし、面白くないものしか見つからなかった。
the machine hummed wearisomely throughout the long night.
機械は長い夜を通して退屈そうに唸っていた。
the task of data entry felt wearisomely repetitive.
データ入力の仕事は退屈そうに繰り返されるものに感じられた。
the politician campaigned wearisomely, reciting the same slogans.
政治家は退屈そうにキャンペーンを行い、同じスローガンを繰り返した。
the software crashed wearisomely just before the deadline.
ソフトウェアは期限直前に退屈そうにクラッシュした。
the team practiced their routines wearisomely, striving for perfection.
チームは退屈そうにルーティンを練習し、完璧さをめざした。
wearisomely slow
Japanese_translation
wearisomely repetitive
Japanese_translation
wearisomely long
Japanese_translation
wearisomely predictable
Japanese_translation
wearisomely similar
Japanese_translation
wearisomely dull
Japanese_translation
wearisomely tedious
Japanese_translation
wearisomely drawn
Japanese_translation
wearisomely persistent
Japanese_translation
wearisomely familiar
Japanese_translation
the speaker repeated his points wearisomely, losing the audience's attention.
話者は退屈そうに自分の主張を繰り返し、聴衆の注意を失った。
she explained the process wearisomely, assuming everyone understood already.
彼女は退屈そうにそのプロセスを説明し、すでにすべての人が理解していると仮定した。
he argued his case wearisomely, but the judge remained unconvinced.
彼は退屈そうに自分の主張を展開したが、裁判官は依然として説得されなかった。
the rain fell wearisomely on the tin roof, a monotonous sound.
雨は錆びた屋根に退屈そうに降り、単調な音を立てた。
the children whined wearisomely about wanting ice cream.
子供たちはアイスクリームがほしいと退屈そうに不平を言った。
he scrolled through social media wearisomely, finding nothing interesting.
彼は退屈そうにソーシャルメディアをスクロールし、面白くないものしか見つからなかった。
the machine hummed wearisomely throughout the long night.
機械は長い夜を通して退屈そうに唸っていた。
the task of data entry felt wearisomely repetitive.
データ入力の仕事は退屈そうに繰り返されるものに感じられた。
the politician campaigned wearisomely, reciting the same slogans.
政治家は退屈そうにキャンペーンを行い、同じスローガンを繰り返した。
the software crashed wearisomely just before the deadline.
ソフトウェアは期限直前に退屈そうにクラッシュした。
the team practiced their routines wearisomely, striving for perfection.
チームは退屈そうにルーティンを練習し、完璧さをめざした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード