He's always been a bit of a weirdo.
彼はいつも少し変わり者です。
Don't be such a weirdo, just be yourself.
そんな変わり者にならず、自分らしくいてください。
She's a total weirdo when it comes to fashion.
彼女はファッションに関しては完全な変わり者です。
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
彼は変わり者かもしれませんが、無害です。
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
変わり者でいることは悪いことではありません、あなたのユニークさを受け入れましょう。
I don't mind being friends with a weirdo like him.
彼のような変わり者と友達でいるのは気にしません。
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
時々、変わり者でいることが人生をより面白くすることがあります。
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
彼女は少し変わり者ですが、良い意味でです。
People often label him as a weirdo because he's different.
人々は彼が異なるため、彼をしばしば変わり者とラベル付けします。
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
変わり者に見えるからといって、誰かを判断しないでください。
By who? - Seriously, who is this weirdo?
誰によって? - 本当に、この変わり者は誰ですか?
出典: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
彼はちょっと変わり者になってる!私を判断しないで!
出典: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
あなたは本当に変わり者ですね。素敵!
出典: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
そんな変わり者たちに脳を無駄にしないで、ユニティ。
出典: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
あなたはどうやって入ってきたの、変わり者?本当に?
出典: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
彼女が私の彼女であることで、彼女もあなたが変わり者だと言っている。
出典: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
なぜ私たちの彼が変わり者になるの? - それはあなたの好みだから。
出典: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
私たちはただ、あなたが家でトムを変わり者と呼んだ理由を知りたいだけです。
出典: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
誰も気づかずにあの変わり者をそこに入れることは不可能です。
出典: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
彼から離れて、彼は変わり者に見える。
出典: "Leon: The Professional" Original SoundtrackHe's always been a bit of a weirdo.
彼はいつも少し変わり者です。
Don't be such a weirdo, just be yourself.
そんな変わり者にならず、自分らしくいてください。
She's a total weirdo when it comes to fashion.
彼女はファッションに関しては完全な変わり者です。
I think he might be a weirdo, but he's harmless.
彼は変わり者かもしれませんが、無害です。
Being a weirdo is not a bad thing, embrace your uniqueness.
変わり者でいることは悪いことではありません、あなたのユニークさを受け入れましょう。
I don't mind being friends with a weirdo like him.
彼のような変わり者と友達でいるのは気にしません。
Sometimes being a weirdo can make life more interesting.
時々、変わり者でいることが人生をより面白くすることがあります。
She's a bit of a weirdo, but in a good way.
彼女は少し変わり者ですが、良い意味でです。
People often label him as a weirdo because he's different.
人々は彼が異なるため、彼をしばしば変わり者とラベル付けします。
Don't judge someone just because they seem like a weirdo.
変わり者に見えるからといって、誰かを判断しないでください。
By who? - Seriously, who is this weirdo?
誰によって? - 本当に、この変わり者は誰ですか?
出典: Out of Control Season 3He's being a little weirdo! Please don't judge me!
彼はちょっと変わり者になってる!私を判断しないで!
出典: Modern Family - Season 05You know, you really are a weirdo. Sweet!
あなたは本当に変わり者ですね。素敵!
出典: Lost Girl Season 3Don't waste your brain on those weirdos, Unity.
そんな変わり者たちに脳を無駄にしないで、ユニティ。
出典: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)How did you even get in, you weirdo? Yeah, really?
あなたはどうやって入ってきたの、変わり者?本当に?
出典: The Big Bang Theory Season 6By being my girlfriend, she's saying you're a weirdo, too.
彼女が私の彼女であることで、彼女もあなたが変わり者だと言っている。
出典: The Big Bang Theory Season 10Why would our guy be a weirdo? -Because that's just your taste.
なぜ私たちの彼が変わり者になるの? - それはあなたの好みだから。
出典: Friends Season 6We just want to know why you called Tom a weirdo back at the house.
私たちはただ、あなたが家でトムを変わり者と呼んだ理由を知りたいだけです。
出典: Modern Family - Season 08There is no way we're gonna get the weirdo in there without anyone noticing.
誰も気づかずにあの変わり者をそこに入れることは不可能です。
出典: Stranger Things Season 1Stay away from him, he looks like a weirdo.
彼から離れて、彼は変わり者に見える。
出典: "Leon: The Professional" Original Soundtrackよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード