whine and complain
愚痴をこぼす
stop whining
愚痴をやめる
whine about
について愚痴をこぼす
the whine of the engine.
エンジンのうなり声。
She spoke with a whine.
彼女は不満げに話した。
there was a crackle and a whine from the microphone.
マイクからパチパチという音とうなり声が聞こえた。
a constant whine about the quality of public services.
公共サービスの質についての絶え間ない不満。
the dog whined and scratched at the back door.
犬はうなり声を上げながら裏口を引っかいた。
The dog whined at the door, asking to be let out.
犬はドアのところでうなり声を上げ、外に出してくれと頼んだ。
The whine of the motors jangled her nerves.
モーターのうなり声が彼女の神経を逆なでした。
The dog whined to go out with us.
犬は私たちと一緒に外に出たがってうなり声を上げた。
Now and again the hunter can hear a long-draw dolorous whine of some unseen coyote.
時折、狩人は見えないコヨーテの長く悲しげなうなり声を聞くことができる。
Huanghe! We will follow your example to be brave and great. Now here, we will elocnte a long poem to whine our bitterness to you.
黄河!私たちはあなたの例に従って勇敢で偉大になります。今ここで、私たちはあなたに苦しみを訴える長い詩を朗読します。
But Sonja didn't whine more than she had to.
しかし、ソニャは必要以上に不平を言わなかった。
出典: A man named Ove decides to die.I don't want to hear you whine.
君の不平を聞きたくない。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishYou shouldn't whine just to watch more.
もっと見るために不平を言うべきではない。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishI'm sick of hearing you whine about Miranda!
ミランダについての不平を聞くのはうんざりだ!
出典: Modern Family - Season 03" This chair is too big, too! " she whined.
「この椅子も大きすぎる!」と彼女は不平を言った。
出典: Bedtime stories for childrenThey had not whined, they had fought.
彼らは不平を言うのではなく、戦った。
出典: Gone with the WindGo on, I love to hear you whine.
続けて、君の不平を聞くのが大好きだ。
出典: Roman Holiday SelectionIt does not whine or complain or wring its hands.
それは不平を言ったり、文句を言ったり、手を wring したりしない。
出典: Celebrity Speech CompilationMother wants you, she said, in a whining tone.
お母さんがあなたを呼んでいるわ、と彼女は不満そうに言った。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you!
アンディ、不平を言うのをやめて、ヘイリーが君を好きだということに感謝しなさい!
出典: Modern Family - Season 07whine and complain
愚痴をこぼす
stop whining
愚痴をやめる
whine about
について愚痴をこぼす
the whine of the engine.
エンジンのうなり声。
She spoke with a whine.
彼女は不満げに話した。
there was a crackle and a whine from the microphone.
マイクからパチパチという音とうなり声が聞こえた。
a constant whine about the quality of public services.
公共サービスの質についての絶え間ない不満。
the dog whined and scratched at the back door.
犬はうなり声を上げながら裏口を引っかいた。
The dog whined at the door, asking to be let out.
犬はドアのところでうなり声を上げ、外に出してくれと頼んだ。
The whine of the motors jangled her nerves.
モーターのうなり声が彼女の神経を逆なでした。
The dog whined to go out with us.
犬は私たちと一緒に外に出たがってうなり声を上げた。
Now and again the hunter can hear a long-draw dolorous whine of some unseen coyote.
時折、狩人は見えないコヨーテの長く悲しげなうなり声を聞くことができる。
Huanghe! We will follow your example to be brave and great. Now here, we will elocnte a long poem to whine our bitterness to you.
黄河!私たちはあなたの例に従って勇敢で偉大になります。今ここで、私たちはあなたに苦しみを訴える長い詩を朗読します。
But Sonja didn't whine more than she had to.
しかし、ソニャは必要以上に不平を言わなかった。
出典: A man named Ove decides to die.I don't want to hear you whine.
君の不平を聞きたくない。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishYou shouldn't whine just to watch more.
もっと見るために不平を言うべきではない。
出典: American Family Universal Parent-Child EnglishI'm sick of hearing you whine about Miranda!
ミランダについての不平を聞くのはうんざりだ!
出典: Modern Family - Season 03" This chair is too big, too! " she whined.
「この椅子も大きすぎる!」と彼女は不平を言った。
出典: Bedtime stories for childrenThey had not whined, they had fought.
彼らは不平を言うのではなく、戦った。
出典: Gone with the WindGo on, I love to hear you whine.
続けて、君の不平を聞くのが大好きだ。
出典: Roman Holiday SelectionIt does not whine or complain or wring its hands.
それは不平を言ったり、文句を言ったり、手を wring したりしない。
出典: Celebrity Speech CompilationMother wants you, she said, in a whining tone.
お母さんがあなたを呼んでいるわ、と彼女は不満そうに言った。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Andy, stop whining and be grateful that Haley likes you!
アンディ、不平を言うのをやめて、ヘイリーが君を好きだということに感謝しなさい!
出典: Modern Family - Season 07よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード