woe-begone look
Japanese_translation
woe-begone days
Japanese_translation
woe-begone state
Japanese_translation
woe-begone figure
Japanese_translation
woe-begone child
Japanese_translation
woe-begone expression
Japanese_translation
woe-begone face
Japanese_translation
woe-begone manner
Japanese_translation
woe-begone air
Japanese_translation
woe-begone plight
Japanese_translation
the team felt a sense of woe-begone after losing the championship game.
チームは優勝ゲームを失った後、悲しそうな気持ちを感じた。
a wave of woe-begone washed over her as she read the disappointing letter.
彼女はがっかりした手紙を読んだ時、悲しそうな気持ちが押し寄せてきた。
he tried to hide his woe-begone expression, but it was evident to everyone.
彼は悲しそうな表情を隠そうとしたが、誰もがそれに気づいていた。
the woe-begone atmosphere in the office was palpable after the layoffs.
レイオフの後、オフィスの悲しそうな雰囲気は明らかだった。
despite the challenges, they refused to succumb to a woe-begone attitude.
困難にもかかわらず、彼らは悲しそうな態度に屈する事を拒否した。
the news of the cancellation filled her with a deep sense of woe-begone.
中止のニュースは彼女を深い悲しそうな気持ちで満たした。
he struggled to shake off the woe-begone feeling after the argument.
彼は議論の後、悲しそうな気持ちから抜け出すのが難しかった。
the project's failure left the team in a state of woe-begone and despair.
プロジェクトの失敗はチームを悲しそうで絶望的な状態にさせた。
she watched the sunset, a quiet woe-begone settling over her soul.
彼女は夕焼けを見ながら、静かな悲しそうな気持ちが魂に広がるのを眺めた。
the constant setbacks contributed to a pervasive woe-begone throughout the company.
継続的な挫折は、会社全体に広がる普遍的な悲しそうな気持ちをもたらした。
he sought solace in music to alleviate his woe-begone after the loss.
彼は敗北の後、悲しそうな気持ちを和らげるために音楽に安らぎを求めた。
woe-begone look
Japanese_translation
woe-begone days
Japanese_translation
woe-begone state
Japanese_translation
woe-begone figure
Japanese_translation
woe-begone child
Japanese_translation
woe-begone expression
Japanese_translation
woe-begone face
Japanese_translation
woe-begone manner
Japanese_translation
woe-begone air
Japanese_translation
woe-begone plight
Japanese_translation
the team felt a sense of woe-begone after losing the championship game.
チームは優勝ゲームを失った後、悲しそうな気持ちを感じた。
a wave of woe-begone washed over her as she read the disappointing letter.
彼女はがっかりした手紙を読んだ時、悲しそうな気持ちが押し寄せてきた。
he tried to hide his woe-begone expression, but it was evident to everyone.
彼は悲しそうな表情を隠そうとしたが、誰もがそれに気づいていた。
the woe-begone atmosphere in the office was palpable after the layoffs.
レイオフの後、オフィスの悲しそうな雰囲気は明らかだった。
despite the challenges, they refused to succumb to a woe-begone attitude.
困難にもかかわらず、彼らは悲しそうな態度に屈する事を拒否した。
the news of the cancellation filled her with a deep sense of woe-begone.
中止のニュースは彼女を深い悲しそうな気持ちで満たした。
he struggled to shake off the woe-begone feeling after the argument.
彼は議論の後、悲しそうな気持ちから抜け出すのが難しかった。
the project's failure left the team in a state of woe-begone and despair.
プロジェクトの失敗はチームを悲しそうで絶望的な状態にさせた。
she watched the sunset, a quiet woe-begone settling over her soul.
彼女は夕焼けを見ながら、静かな悲しそうな気持ちが魂に広がるのを眺めた。
the constant setbacks contributed to a pervasive woe-begone throughout the company.
継続的な挫折は、会社全体に広がる普遍的な悲しそうな気持ちをもたらした。
he sought solace in music to alleviate his woe-begone after the loss.
彼は敗北の後、悲しそうな気持ちを和らげるために音楽に安らぎを求めた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード