don't look so woebegone, Joanna.
そんなに悲しそうに見えないで、ジョアンナ。
a rundown, woebegone old shack.
ぼろぼろで悲しげな古い小屋。
No one has ever seen mice more woebegone than these.
これほど悲しげなネズミを見たことはない。
出典: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianShe looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery.
彼女は、カーテンの影で彼の悲しげな顔を見たとき、驚愕したように見えた。
出典: Gone with the WindHarry had not seen him this close-up since his return to the school; he looked utterly woebegone.
ハリーは学校に戻って以来、彼をこれほど間近で見たことがなく、彼は完全に悲しげに見えた。
出典: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHer situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal power to relieve her.
彼女の状況はあまりにも絶望的で悲しげで、誰も彼女を救うことができないように思えた。
出典: Monk (Part 2)Gerald had begun to work himself up into a pleasurable shouting rage when something in Scarlett's woebegone face stopped him.
ジェラルドは、スカーレットの悲しげな顔の何かが彼を止めたとき、快感を伴う叫びの怒りに盛り上がり始めていた。
出典: Gone with the WindHer eyes that had been so sharp and bright now quite frequently held tears, and there was a woebegone look on her deeply-wrinkled face.
以前は鋭く輝いていた彼女の目には、今では頻繁に涙が浮かび、深く皺の寄った顔には悲しげな表情が浮かんでいた。
出典: American Elementary School English 5The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
その少年の本名はロミオだったが、みんな彼をランプウィックと呼んでいた。彼は長くて細く、悲しげな表情をしていたからだ。
出典: The Adventures of PinocchioShe did not tell them that it was utter boredom, bewilderment at actually being a mother and, most of all, the absence of Ashley that made her look so woebegone.
彼女は、完全な退屈さ、実際に母親であることへの戸惑い、そして何よりもアシュリーの不在が彼女をこんなに悲しげに見せていることを彼らに言わなかった。
出典: Gone with the WindHe looked woebegone and yet ridiculous, like a man who has fallen into the water with all his clothes on, and, being rescued from death, frightened still, feels that he only looks a fool.
彼は悲しげでありながら滑稽に見え、水に全ての服を着たまま落ちた男のようで、死から救われた後も恐れているため、ただの愚か者に見えるだけだと感じていた。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out.
サマー通りの近くでタイヤをパンクさせ、彼女がその美しい教会の墓地で非常に悲しげに座っている間に修理されていると、彼女は驚きとともに向かいのドアが開き、若いエマーソンの男が出てくるのを見た。
出典: The Room with a View (Part Two)don't look so woebegone, Joanna.
そんなに悲しそうに見えないで、ジョアンナ。
a rundown, woebegone old shack.
ぼろぼろで悲しげな古い小屋。
No one has ever seen mice more woebegone than these.
これほど悲しげなネズミを見たことはない。
出典: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianShe looked thunderstruck when she saw his woebegone face in the shadows of the drapery.
彼女は、カーテンの影で彼の悲しげな顔を見たとき、驚愕したように見えた。
出典: Gone with the WindHarry had not seen him this close-up since his return to the school; he looked utterly woebegone.
ハリーは学校に戻って以来、彼をこれほど間近で見たことがなく、彼は完全に悲しげに見えた。
出典: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixHer situation seemed so hopeless, so woebegone, as to baffle mortal power to relieve her.
彼女の状況はあまりにも絶望的で悲しげで、誰も彼女を救うことができないように思えた。
出典: Monk (Part 2)Gerald had begun to work himself up into a pleasurable shouting rage when something in Scarlett's woebegone face stopped him.
ジェラルドは、スカーレットの悲しげな顔の何かが彼を止めたとき、快感を伴う叫びの怒りに盛り上がり始めていた。
出典: Gone with the WindHer eyes that had been so sharp and bright now quite frequently held tears, and there was a woebegone look on her deeply-wrinkled face.
以前は鋭く輝いていた彼女の目には、今では頻繁に涙が浮かび、深く皺の寄った顔には悲しげな表情が浮かんでいた。
出典: American Elementary School English 5The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
その少年の本名はロミオだったが、みんな彼をランプウィックと呼んでいた。彼は長くて細く、悲しげな表情をしていたからだ。
出典: The Adventures of PinocchioShe did not tell them that it was utter boredom, bewilderment at actually being a mother and, most of all, the absence of Ashley that made her look so woebegone.
彼女は、完全な退屈さ、実際に母親であることへの戸惑い、そして何よりもアシュリーの不在が彼女をこんなに悲しげに見せていることを彼らに言わなかった。
出典: Gone with the WindHe looked woebegone and yet ridiculous, like a man who has fallen into the water with all his clothes on, and, being rescued from death, frightened still, feels that he only looks a fool.
彼は悲しげでありながら滑稽に見え、水に全ての服を着たまま落ちた男のようで、死から救われた後も恐れているため、ただの愚か者に見えるだけだと感じていた。
出典: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Puncturing her tire near Summer Street, and it being mended while she sat very woebegone in that pretty churchyard, she saw to her astonishment, a door open opposite and the younger Emerson man come out.
サマー通りの近くでタイヤをパンクさせ、彼女がその美しい教会の墓地で非常に悲しげに座っている間に修理されていると、彼女は驚きとともに向かいのドアが開き、若いエマーソンの男が出てくるのを見た。
出典: The Room with a View (Part Two)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード