wraps around
Japanese_translation
wraps up
Japanese_translation
wraps it
Japanese_translation
wrapped up
Japanese_translation
wraps tightly
Japanese_translation
she wraps a warm scarf around her neck on a cold day.
寒い日に、彼女は首に温かいスカーフを巻き付けます。
the restaurant serves delicious chicken wraps with various fillings.
レストランでは、さまざまな具材を使った美味しいチキンラップを提供しています。
he carefully wraps the fragile gift in bubble wrap for shipping.
彼は、輸送のために壊れやすい贈り物を慎重に緩衝材で包みます。
the child wraps himself in a blanket and pretends to be a superhero.
子供は毛布にくるまって、スーパーヒーローのふりをします。
the baker wraps the bread in paper to keep it fresh.
パン屋は、パンを紙で包んで新鮮に保ちます。
the artist wraps the canvas in plastic before painting.
画家は、絵を描く前にキャンバスをプラスチックで包みます。
the news reported on the investigation that wraps around several politicians.
ニュースでは、複数の政治家を巻き込む調査について報道しました。
the mystery novel wraps the reader in suspense until the very end.
ミステリー小説は、読者を最後までサスペンスで包み込みます。
the software company wraps its product with a user-friendly interface.
ソフトウェア会社は、その製品を使いやすいインターフェースで包みます。
the film’s plot wraps around themes of love, loss, and redemption.
映画のプロットは、愛、喪失、そして贖罪のテーマを包み込みます。
the gardener wraps the rose bushes to protect them from the frost.
庭師は、霜から保護するためにバラの茂みを包みます。
wraps around
Japanese_translation
wraps up
Japanese_translation
wraps it
Japanese_translation
wrapped up
Japanese_translation
wraps tightly
Japanese_translation
she wraps a warm scarf around her neck on a cold day.
寒い日に、彼女は首に温かいスカーフを巻き付けます。
the restaurant serves delicious chicken wraps with various fillings.
レストランでは、さまざまな具材を使った美味しいチキンラップを提供しています。
he carefully wraps the fragile gift in bubble wrap for shipping.
彼は、輸送のために壊れやすい贈り物を慎重に緩衝材で包みます。
the child wraps himself in a blanket and pretends to be a superhero.
子供は毛布にくるまって、スーパーヒーローのふりをします。
the baker wraps the bread in paper to keep it fresh.
パン屋は、パンを紙で包んで新鮮に保ちます。
the artist wraps the canvas in plastic before painting.
画家は、絵を描く前にキャンバスをプラスチックで包みます。
the news reported on the investigation that wraps around several politicians.
ニュースでは、複数の政治家を巻き込む調査について報道しました。
the mystery novel wraps the reader in suspense until the very end.
ミステリー小説は、読者を最後までサスペンスで包み込みます。
the software company wraps its product with a user-friendly interface.
ソフトウェア会社は、その製品を使いやすいインターフェースで包みます。
the film’s plot wraps around themes of love, loss, and redemption.
映画のプロットは、愛、喪失、そして贖罪のテーマを包み込みます。
the gardener wraps the rose bushes to protect them from the frost.
庭師は、霜から保護するためにバラの茂みを包みます。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード