in accordance
일치하게
in accordance with
일치하게
acting in accordance
일치하게
in accordance now
일치하게
the project's success hinges on strict accordance with the established guidelines.
프로젝트의 성공은 수립된 지침을 엄격히 준수하는 데 달려 있습니다.
we need to ensure full accordance with all relevant legal requirements.
우리는 모든 관련 법적 요구 사항과의 완전한 일치를 보장해야 합니다.
the final design must be in accordance with the client's specifications.
최종 설계는 고객의 사양과 일치해야 합니다.
the report details the company's performance in accordance with industry standards.
이 보고서는 산업 표준에 따라 회사의 성과를 상세히 설명합니다.
the employee's actions were not in accordance with company policy.
직원의 행동은 회사 정책과 일치하지 않았습니다.
the audit revealed several areas not in accordance with accounting principles.
감사에서 회계 원칙과 일치하지 않는 여러 영역이 드러났습니다.
the contract outlines the procedures in accordance with established protocols.
계약서는 수립된 프로토콜에 따라 절차를 명시합니다.
the judge ruled in accordance with the evidence presented in court.
판사는 법정에서 제시된 증거에 따라 판결했습니다.
the software operates in accordance with the operating system's limitations.
이 소프트웨어는 운영 시스템의 제한 사항에 따라 작동합니다.
the historical record demonstrates a long history of practices in accordance with tradition.
역사 기록은 전통에 따라 이루어진 오랜 기간의 실천을 보여줍니다.
the new regulations are designed to bring the industry into accordance with environmental laws.
새로운 규제는 산업을 환경 법률과 일치시키기 위해 설계되었습니다.
in accordance
일치하게
in accordance with
일치하게
acting in accordance
일치하게
in accordance now
일치하게
the project's success hinges on strict accordance with the established guidelines.
프로젝트의 성공은 수립된 지침을 엄격히 준수하는 데 달려 있습니다.
we need to ensure full accordance with all relevant legal requirements.
우리는 모든 관련 법적 요구 사항과의 완전한 일치를 보장해야 합니다.
the final design must be in accordance with the client's specifications.
최종 설계는 고객의 사양과 일치해야 합니다.
the report details the company's performance in accordance with industry standards.
이 보고서는 산업 표준에 따라 회사의 성과를 상세히 설명합니다.
the employee's actions were not in accordance with company policy.
직원의 행동은 회사 정책과 일치하지 않았습니다.
the audit revealed several areas not in accordance with accounting principles.
감사에서 회계 원칙과 일치하지 않는 여러 영역이 드러났습니다.
the contract outlines the procedures in accordance with established protocols.
계약서는 수립된 프로토콜에 따라 절차를 명시합니다.
the judge ruled in accordance with the evidence presented in court.
판사는 법정에서 제시된 증거에 따라 판결했습니다.
the software operates in accordance with the operating system's limitations.
이 소프트웨어는 운영 시스템의 제한 사항에 따라 작동합니다.
the historical record demonstrates a long history of practices in accordance with tradition.
역사 기록은 전통에 따라 이루어진 오랜 기간의 실천을 보여줍니다.
the new regulations are designed to bring the industry into accordance with environmental laws.
새로운 규제는 산업을 환경 법률과 일치시키기 위해 설계되었습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요