an acquiescer
Korean_translation
the acquiescer
Korean_translation
reluctant acquiescer
Korean_translation
willing acquiescer
Korean_translation
quiet acquiescer
Korean_translation
common acquiescer
Korean_translation
acquiescers agree
Korean_translation
be an acquiescer
Korean_translation
become an acquiescer
Korean_translation
acquiescer mindset
Korean_translation
he is a reluctant acquiescer who eventually agreed to the proposal.
그는 결국 제안에 동의한 불情愿한 양보자이다.
as an acquiescer, she gave reluctant consent after weeks of debate.
양보자로서, 그녀는 수주간의 논의 끝에 마지못해 승인했다.
the manager labeled him an acquiescer and expected him to go along with the plan.
매니저는 그를 양보자로 간주하고 계획에 동의할 것이라고 기대했다.
he remained a silent acquiescer, never voicing concerns in meetings.
그는 회의에서 우려를 표하지 않고 침묵한 양보자로 남았다.
she is no mere acquiescer; she pushes back when the terms are unfair.
그녀는 단순한 양보자가 아니다. 조건이 불공평할 때는 반박한다.
his role as an acquiescer made him an easy target for peer pressure.
양보자로서의 그의 역할은 그를 동료 압력의 쉬운 표적이 만들었다.
the committee needed an acquiescer to build consensus and keep negotiations moving.
위원회는 합의를 이끌고 협상이 계속될 수 있도록 양보자를 필요로 했다.
he acted as an acquiescer to avoid conflict, even when he disagreed.
그는 갈등을 피하기 위해 양보자처럼 행동했고, 의견이 다를 때도 그러했다.
they treated her as an acquiescer and assumed she would comply without question.
그들은 그녀를 양보자로 대하고, 질문 없이도 따를 것이라고 가정했다.
in the dispute, he was an acquiescer under pressure, signing the deal to end the standoff.
분쟁에서 그는 압력 아래 양보자였고, 대치를 끝내기 위해 계약에 서명했다.
she refused to be an acquiescer and demanded clear accountability.
그녀는 양보자가 되는 것을 거부하고 명확한 책임을 요구했다.
as a cautious acquiescer, he agreed only after seeking assurances in writing.
주의 깊은 양보자로서, 그는 서면으로 보장을 받은 후에만 동의했다.
an acquiescer
Korean_translation
the acquiescer
Korean_translation
reluctant acquiescer
Korean_translation
willing acquiescer
Korean_translation
quiet acquiescer
Korean_translation
common acquiescer
Korean_translation
acquiescers agree
Korean_translation
be an acquiescer
Korean_translation
become an acquiescer
Korean_translation
acquiescer mindset
Korean_translation
he is a reluctant acquiescer who eventually agreed to the proposal.
그는 결국 제안에 동의한 불情愿한 양보자이다.
as an acquiescer, she gave reluctant consent after weeks of debate.
양보자로서, 그녀는 수주간의 논의 끝에 마지못해 승인했다.
the manager labeled him an acquiescer and expected him to go along with the plan.
매니저는 그를 양보자로 간주하고 계획에 동의할 것이라고 기대했다.
he remained a silent acquiescer, never voicing concerns in meetings.
그는 회의에서 우려를 표하지 않고 침묵한 양보자로 남았다.
she is no mere acquiescer; she pushes back when the terms are unfair.
그녀는 단순한 양보자가 아니다. 조건이 불공평할 때는 반박한다.
his role as an acquiescer made him an easy target for peer pressure.
양보자로서의 그의 역할은 그를 동료 압력의 쉬운 표적이 만들었다.
the committee needed an acquiescer to build consensus and keep negotiations moving.
위원회는 합의를 이끌고 협상이 계속될 수 있도록 양보자를 필요로 했다.
he acted as an acquiescer to avoid conflict, even when he disagreed.
그는 갈등을 피하기 위해 양보자처럼 행동했고, 의견이 다를 때도 그러했다.
they treated her as an acquiescer and assumed she would comply without question.
그들은 그녀를 양보자로 대하고, 질문 없이도 따를 것이라고 가정했다.
in the dispute, he was an acquiescer under pressure, signing the deal to end the standoff.
분쟁에서 그는 압력 아래 양보자였고, 대치를 끝내기 위해 계약에 서명했다.
she refused to be an acquiescer and demanded clear accountability.
그녀는 양보자가 되는 것을 거부하고 명확한 책임을 요구했다.
as a cautious acquiescer, he agreed only after seeking assurances in writing.
주의 깊은 양보자로서, 그는 서면으로 보장을 받은 후에만 동의했다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요