enfeeblingly slow
놀랄 정도로 느리게
acting enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 행동하다
feeling enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 느끼다
sounded enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 들리다
looked enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 보이다
rather enfeeblingly
상당히 느리게
incredibly enfeeblingly
믿기 어려울 정도로 느리게
so enfeeblingly
그렇게 느리게
awfully enfeeblingly
매우 느리게
enfeeblingly fragile
놀랄 정도로 취약하게
the relentless rain was enfeeblingly damp, soaking through our clothes.
불굴의 비는 우리의 옷을 완전히 젖게 만들며, 피로하게 느껴졌다.
the speaker's enfeeblingly quiet voice struggled to fill the vast auditorium.
발연자의 조용한 목소리는 거대한 강당을 채우기 위해 힘겹게 노력했다.
the relentless criticism, though factually correct, felt enfeeblingly personal.
사실상 옳은 비판이었지만, 개인적으로 피로하게 느껴졌다.
the aging building, with its crumbling facade, stood there enfeeblingly forlorn.
노후화된 건물은 균열된 외벽과 함께 외로운 듯이 서 있었다.
after weeks of illness, she felt enfeeblingly tired and longed for rest.
병에 걸린 지 수주 후, 그녀는 피로하게 느껴졌고 휴식을 원했다.
the news of the company’s decline was enfeeblingly disheartening to the staff.
회사의 쇠퇴 소식은 직원들에게 실망감을 주었다.
the task ahead seemed, at first, enfeeblingly overwhelming given the circumstances.
처음에는 상황을 고려할 때 엄청난 부담으로 느껴졌다.
the once-powerful empire now existed only as an enfeeblingly diminished shadow of its former self.
이전에는 강력했던 제국은 이제 그림자처럼 훨씬 약해진 존재로 남아 있다.
she watched the child's playful dance, finding it enfeeblingly charming despite his clumsiness.
그녀는 어린이의 장난스러운 춤을 보며, 그의 부주의함에도 불구하고 매력적으로 느껴졌다.
the slow, deliberate pace of the investigation felt enfeeblingly frustrating.
조사의 느리고 철저한 속도는 피로하게 느껴지는 좌절감을 주었다.
the long-term effects of the injury left him feeling enfeeblingly restricted in his movements.
부상의 장기적 영향은 그의 움직임을 피로하게 느끼게 만들었다.
enfeeblingly slow
놀랄 정도로 느리게
acting enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 행동하다
feeling enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 느끼다
sounded enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 들리다
looked enfeeblingly
놀랄 정도로 느리게 보이다
rather enfeeblingly
상당히 느리게
incredibly enfeeblingly
믿기 어려울 정도로 느리게
so enfeeblingly
그렇게 느리게
awfully enfeeblingly
매우 느리게
enfeeblingly fragile
놀랄 정도로 취약하게
the relentless rain was enfeeblingly damp, soaking through our clothes.
불굴의 비는 우리의 옷을 완전히 젖게 만들며, 피로하게 느껴졌다.
the speaker's enfeeblingly quiet voice struggled to fill the vast auditorium.
발연자의 조용한 목소리는 거대한 강당을 채우기 위해 힘겹게 노력했다.
the relentless criticism, though factually correct, felt enfeeblingly personal.
사실상 옳은 비판이었지만, 개인적으로 피로하게 느껴졌다.
the aging building, with its crumbling facade, stood there enfeeblingly forlorn.
노후화된 건물은 균열된 외벽과 함께 외로운 듯이 서 있었다.
after weeks of illness, she felt enfeeblingly tired and longed for rest.
병에 걸린 지 수주 후, 그녀는 피로하게 느껴졌고 휴식을 원했다.
the news of the company’s decline was enfeeblingly disheartening to the staff.
회사의 쇠퇴 소식은 직원들에게 실망감을 주었다.
the task ahead seemed, at first, enfeeblingly overwhelming given the circumstances.
처음에는 상황을 고려할 때 엄청난 부담으로 느껴졌다.
the once-powerful empire now existed only as an enfeeblingly diminished shadow of its former self.
이전에는 강력했던 제국은 이제 그림자처럼 훨씬 약해진 존재로 남아 있다.
she watched the child's playful dance, finding it enfeeblingly charming despite his clumsiness.
그녀는 어린이의 장난스러운 춤을 보며, 그의 부주의함에도 불구하고 매력적으로 느껴졌다.
the slow, deliberate pace of the investigation felt enfeeblingly frustrating.
조사의 느리고 철저한 속도는 피로하게 느껴지는 좌절감을 주었다.
the long-term effects of the injury left him feeling enfeeblingly restricted in his movements.
부상의 장기적 영향은 그의 움직임을 피로하게 느끼게 만들었다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요