It is an enigma to me.
나에게는 수수께끼입니다.
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
러시아는 수수께끼로 감싸여 있고 미스터리로 둘러싸여 있습니다.
Only the capture of an Enigma machine and the invention of radar could spur a fightback.
엔igma 기계의 포획과 레이더 발명으로만 반격이 촉발될 수 있었습니다.
Hieratic life and writing experience best answer his enigma of renouncing the family.
계층적 삶과 글쓰기 경험은 그가 가족을 포기하는 수수께끼에 가장 잘 답했습니다.
The disappearance of the famous painting remains an enigma.
유명한 그림의 실종은 여전히 수수께끼로 남아 있습니다.
She is an enigma, always keeping her thoughts to herself.
그녀는 수수께끼입니다. 항상 자신의 생각을 자신에게만 가둡니다.
The enigma of the Bermuda Triangle has puzzled scientists for years.
버뮤다 삼각주의 수수께끼는 과학자들을 수년간 혼란스럽게 했습니다.
His sudden resignation from the company is an enigma to everyone.
그의 갑작스러운 회사 사임은 모든 사람에게 수수께끼입니다.
The ancient ruins hold many enigmas waiting to be unraveled.
고대 유적에는 풀려야 할 수수께끼가 많이 있습니다.
The enigma surrounding the missing hiker deepened as the search continued.
실종된 등반자를 찾는 수색이 계속되면서 그를 둘러싼 수수께끼가 더욱 심화되었습니다.
The true identity of the masked vigilante remains an enigma to the public.
가면을 쓴 정의로운 사나이의 진정한 정체는 대중에게 수수께끼로 남아 있습니다.
The enigmatic smile on her face hinted at a hidden secret.
그녀의 얼굴에 띄어진 수수께끼 같은 미소는 숨겨진 비밀을 암시했습니다.
The enigma of the universe continues to intrigue astronomers and physicists.
우주의 수수께끼는 천문학자와 물리학자들을 계속해서 사로잡습니다.
Deciphering the enigma code was a crucial turning point in World War II.
엔igma 코드 해독은 제2차 세계 대전의 중요한 전환점이었습니다.
It is an enigma to me.
나에게는 수수께끼입니다.
Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.
러시아는 수수께끼로 감싸여 있고 미스터리로 둘러싸여 있습니다.
Only the capture of an Enigma machine and the invention of radar could spur a fightback.
엔igma 기계의 포획과 레이더 발명으로만 반격이 촉발될 수 있었습니다.
Hieratic life and writing experience best answer his enigma of renouncing the family.
계층적 삶과 글쓰기 경험은 그가 가족을 포기하는 수수께끼에 가장 잘 답했습니다.
The disappearance of the famous painting remains an enigma.
유명한 그림의 실종은 여전히 수수께끼로 남아 있습니다.
She is an enigma, always keeping her thoughts to herself.
그녀는 수수께끼입니다. 항상 자신의 생각을 자신에게만 가둡니다.
The enigma of the Bermuda Triangle has puzzled scientists for years.
버뮤다 삼각주의 수수께끼는 과학자들을 수년간 혼란스럽게 했습니다.
His sudden resignation from the company is an enigma to everyone.
그의 갑작스러운 회사 사임은 모든 사람에게 수수께끼입니다.
The ancient ruins hold many enigmas waiting to be unraveled.
고대 유적에는 풀려야 할 수수께끼가 많이 있습니다.
The enigma surrounding the missing hiker deepened as the search continued.
실종된 등반자를 찾는 수색이 계속되면서 그를 둘러싼 수수께끼가 더욱 심화되었습니다.
The true identity of the masked vigilante remains an enigma to the public.
가면을 쓴 정의로운 사나이의 진정한 정체는 대중에게 수수께끼로 남아 있습니다.
The enigmatic smile on her face hinted at a hidden secret.
그녀의 얼굴에 띄어진 수수께끼 같은 미소는 숨겨진 비밀을 암시했습니다.
The enigma of the universe continues to intrigue astronomers and physicists.
우주의 수수께끼는 천문학자와 물리학자들을 계속해서 사로잡습니다.
Deciphering the enigma code was a crucial turning point in World War II.
엔igma 코드 해독은 제2차 세계 대전의 중요한 전환점이었습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요