mistranslation error
번역 오류
common mistranslations
일반적인 오역
mistranslation issue
번역 문제
avoid mistranslations
오역을 피하라
mistranslation problem
번역 오류 문제
risk of mistranslations
번역 오류의 위험
mistranslation meaning
번역 오류의 의미
cultural mistranslations
문화적 오역
the actor was nervous, but his director told him to break a leg before going on stage.
배우는 긴장했지만, 연출가가 무대에 올라가기 전에 "행운을 빕니다"라고 말해 주었다.
we had to cancel the picnic because it was raining cats and dogs all morning.
아침부터 비가 쏟아졌기 때문에 피크닉을 취소해야 했다.
don't worry about the exam. it's a piece of cake for someone as smart as you.
시험에 대해 걱정하지 마세요. 당신처럼 똑똑한 사람에게는 너무 쉬운 문제입니다.
someone accidentally spilled the beans about the surprise party during the meeting.
회의 중 누군가가 생일 파티에 대해 실수로 말을 했다.
when i asked about my grandfather, my mother said he kicked the bucket last year.
할아버지에 대해 물어보았을 때, 어머니는 그분이 작년에 돌아가셨다고 말씀하셨다.
the patient had to bite the bullet while the doctor stitched up his wound without anesthesia.
마취 없이 상처를 봉합하는 동안 환자는 참을 수밖에 없었다.
i really wanted that luxury car, but it would have cost me an arm and a leg.
그 고급 자동차를 정말 원했지만, 그 가격은 내 팔다리 값을 치르는 것과 같았다.
after working twelve hours straight, i was ready to hit the sack and get some sleep.
12시간 연속 일한 후, 나는 잠자리에 드는 준비를 했다.
our new manager is really on the ball and catches every mistake in the reports.
우리 새로운 관리자는 정말 잘 하고 있고, 보고서의 모든 실수를 잡는다.
i think i should go home and rest because i'm feeling a bit under the weather today.
오늘 날씨가 좀 안 좋기 때문에 집에 가서 쉬어야 할 것 같아요.
she almost kept the surprise party a secret until her brother let the cat out of the bag.
형이 고양이를 뺏어 버리기 전까지 그녀는 생일 파티를 비밀로 유지할 거의 성공했다.
students often burn the midnight oil during final exam week to prepare for their tests.
최종 시험 주간에는 학생들이 시험 준비를 위해 자정까지 불을 붙인다.
when my friend finally hit the nail on the head, everyone understood the solution immediately.
내 친구가 마침내 문제의 핵심을 정확히 짚었을 때, 모두가 해결책을 즉시 이해했다.
stop beating around the bush and tell me what you really think about this idea.
주변을 떠돌며 말하지 말고, 이 아이디어에 대해 진짜 생각을 말해줘.
we've been working on this project for six hours, so let's call it a day and continue tomorrow.
우리는 이 프로젝트에 6시간을 투자했기 때문에 오늘은 그만하고 내일 계속하자.
mistranslation error
번역 오류
common mistranslations
일반적인 오역
mistranslation issue
번역 문제
avoid mistranslations
오역을 피하라
mistranslation problem
번역 오류 문제
risk of mistranslations
번역 오류의 위험
mistranslation meaning
번역 오류의 의미
cultural mistranslations
문화적 오역
the actor was nervous, but his director told him to break a leg before going on stage.
배우는 긴장했지만, 연출가가 무대에 올라가기 전에 "행운을 빕니다"라고 말해 주었다.
we had to cancel the picnic because it was raining cats and dogs all morning.
아침부터 비가 쏟아졌기 때문에 피크닉을 취소해야 했다.
don't worry about the exam. it's a piece of cake for someone as smart as you.
시험에 대해 걱정하지 마세요. 당신처럼 똑똑한 사람에게는 너무 쉬운 문제입니다.
someone accidentally spilled the beans about the surprise party during the meeting.
회의 중 누군가가 생일 파티에 대해 실수로 말을 했다.
when i asked about my grandfather, my mother said he kicked the bucket last year.
할아버지에 대해 물어보았을 때, 어머니는 그분이 작년에 돌아가셨다고 말씀하셨다.
the patient had to bite the bullet while the doctor stitched up his wound without anesthesia.
마취 없이 상처를 봉합하는 동안 환자는 참을 수밖에 없었다.
i really wanted that luxury car, but it would have cost me an arm and a leg.
그 고급 자동차를 정말 원했지만, 그 가격은 내 팔다리 값을 치르는 것과 같았다.
after working twelve hours straight, i was ready to hit the sack and get some sleep.
12시간 연속 일한 후, 나는 잠자리에 드는 준비를 했다.
our new manager is really on the ball and catches every mistake in the reports.
우리 새로운 관리자는 정말 잘 하고 있고, 보고서의 모든 실수를 잡는다.
i think i should go home and rest because i'm feeling a bit under the weather today.
오늘 날씨가 좀 안 좋기 때문에 집에 가서 쉬어야 할 것 같아요.
she almost kept the surprise party a secret until her brother let the cat out of the bag.
형이 고양이를 뺏어 버리기 전까지 그녀는 생일 파티를 비밀로 유지할 거의 성공했다.
students often burn the midnight oil during final exam week to prepare for their tests.
최종 시험 주간에는 학생들이 시험 준비를 위해 자정까지 불을 붙인다.
when my friend finally hit the nail on the head, everyone understood the solution immediately.
내 친구가 마침내 문제의 핵심을 정확히 짚었을 때, 모두가 해결책을 즉시 이해했다.
stop beating around the bush and tell me what you really think about this idea.
주변을 떠돌며 말하지 말고, 이 아이디어에 대해 진짜 생각을 말해줘.
we've been working on this project for six hours, so let's call it a day and continue tomorrow.
우리는 이 프로젝트에 6시간을 투자했기 때문에 오늘은 그만하고 내일 계속하자.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요