slurringly apologized
혀가 더듬거리면서 사과했습니다
speaking slurringly
혀가 더듬거리면서 말했습니다
slurringly mumbled
혀가 더듬거리면서 중얼거렸습니다
slurringly declined
혀가 더듬거리면서 거절했습니다
slurringly responded
혀가 더듬거리면서 응답했습니다
slurringly stated
혀가 더듬거리면서 말했습니다
slurringly questioned
혀가 더듬거리면서 질문했습니다
slurringly admitted
혀가 더듬거리면서 인정했습니다
slurringly uttered
혀가 더듬거리면서 말했습니다
he spoke slurringly after drinking too much wine.
그는 너무 많은 와인을 마셔서 발음이 웅얼거렸다.
the politician responded slurringly to the accusations.
그 정치인은 비난에 대해 웅얼거리는 듯하게 응답했다.
she finished the presentation slurringly due to fatigue.
그녀는 피로 때문에 발표를 웅얼거리는 듯하게 마무리했다.
the witness gave a slurringly unclear account of the event.
증인은 사건에 대해 웅얼거리는 듯하게 불분명한 진술을 했다.
he apologized slurringly, avoiding direct eye contact.
그는 눈을 마주치지 않고 웅얼거리는 듯하게 사과했다.
the contract terms were written slurringly, causing confusion.
계약 조건은 혼란을 야기하여 웅얼거리는 듯하게 작성되었다.
the instructions were slurringly vague, making the task difficult.
지침은 웅얼거리는 듯하게 모호하여 작업을 어렵게 만들었다.
the lawyer questioned the defendant slurringly to mislead the jury.
변호사는 배심원단을 속이기 위해 피고인에게 웅얼거리는 듯하게 질문했다.
the report was slurringly worded to protect the company's image.
회사의 이미지를 보호하기 위해 보고서는 웅얼거리는 듯하게 표현되었다.
he responded slurringly to the reporter's pointed question.
그는 기자에게 날카로운 질문에 대해 웅얼거리는 듯하게 응답했다.
the agreement was slurringly defined, leaving room for interpretation.
합의는 웅얼거리는 듯하게 정의되어 해석의 여지를 남겨두었다.
slurringly apologized
혀가 더듬거리면서 사과했습니다
speaking slurringly
혀가 더듬거리면서 말했습니다
slurringly mumbled
혀가 더듬거리면서 중얼거렸습니다
slurringly declined
혀가 더듬거리면서 거절했습니다
slurringly responded
혀가 더듬거리면서 응답했습니다
slurringly stated
혀가 더듬거리면서 말했습니다
slurringly questioned
혀가 더듬거리면서 질문했습니다
slurringly admitted
혀가 더듬거리면서 인정했습니다
slurringly uttered
혀가 더듬거리면서 말했습니다
he spoke slurringly after drinking too much wine.
그는 너무 많은 와인을 마셔서 발음이 웅얼거렸다.
the politician responded slurringly to the accusations.
그 정치인은 비난에 대해 웅얼거리는 듯하게 응답했다.
she finished the presentation slurringly due to fatigue.
그녀는 피로 때문에 발표를 웅얼거리는 듯하게 마무리했다.
the witness gave a slurringly unclear account of the event.
증인은 사건에 대해 웅얼거리는 듯하게 불분명한 진술을 했다.
he apologized slurringly, avoiding direct eye contact.
그는 눈을 마주치지 않고 웅얼거리는 듯하게 사과했다.
the contract terms were written slurringly, causing confusion.
계약 조건은 혼란을 야기하여 웅얼거리는 듯하게 작성되었다.
the instructions were slurringly vague, making the task difficult.
지침은 웅얼거리는 듯하게 모호하여 작업을 어렵게 만들었다.
the lawyer questioned the defendant slurringly to mislead the jury.
변호사는 배심원단을 속이기 위해 피고인에게 웅얼거리는 듯하게 질문했다.
the report was slurringly worded to protect the company's image.
회사의 이미지를 보호하기 위해 보고서는 웅얼거리는 듯하게 표현되었다.
he responded slurringly to the reporter's pointed question.
그는 기자에게 날카로운 질문에 대해 웅얼거리는 듯하게 응답했다.
the agreement was slurringly defined, leaving room for interpretation.
합의는 웅얼거리는 듯하게 정의되어 해석의 여지를 남겨두었다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요