unacceptably high
용납할 수 없을 정도로 높음
unacceptably late
용납할 수 없을 정도로 늦음
unacceptably low
용납할 수 없을 정도로 낮음
unacceptably poor
용납할 수 없을 정도로 형편없음
unacceptably expensive
용납할 수 없을 정도로 비쌈
finding it unacceptably
용납할 수 없을 정도로 발견하고 있음
unacceptably long
용납할 수 없을 정도로 김
unacceptably short
용납할 수 없을 정도로 짧음
unacceptably biased
용납할 수 없을 정도로 편향됨
unacceptably risky
용납할 수 없을 정도로 위험함
the delay was unacceptably long, causing significant disruption to our travel plans.
지연은 용납할 수 없을 정도로 길어 여행 계획에 상당한 차질을 야기했습니다.
the company's response to the crisis was unacceptably slow and inadequate.
회사의 위기에 대한 대응은 용납할 수 없을 정도로 느리고 부적절했습니다.
the noise levels in the area have become unacceptably high, disturbing residents.
해당 지역의 소음 수준이 용납할 수 없을 정도로 높아 거주민들에게 피해를 주고 있습니다.
the behavior of some fans at the game was unacceptably aggressive and violent.
경기에서 일부 팬들의 행동은 용납할 수 없을 정도로 공격적이고 폭력적이었습니다.
the risk involved in the project was deemed unacceptably high by the board.
이 프로젝트에 따른 위험은 이사회에서 용납할 수 없을 정도로 높다고 판단했습니다.
the cost overruns were unacceptably large, exceeding the initial budget significantly.
비용 초과가 용납할 수 없을 정도로 커서 예산을 상당히 초과했습니다.
the quality of the product was unacceptably low, leading to customer complaints.
제품의 품질이 용납할 수 없을 정도로 낮아 고객 불만이 발생했습니다.
the working conditions were unacceptably dangerous, prompting a safety investigation.
작업 조건이 용납할 수 없을 정도로 위험하여 안전 조사가 시작되었습니다.
the level of bureaucracy involved was unacceptably complex and time-consuming.
관비주의 수준은 용납할 수 없을 정도로 복잡하고 시간이 많이 걸렸습니다.
the lack of communication was unacceptably poor, hindering team collaboration.
의사소통 부족은 용납할 수 없을 정도로 좋지 않아 팀 협업을 방해했습니다.
the terms of the contract were unacceptably restrictive, limiting our options.
계약 조건은 용납할 수 없을 정도로 제한적이어서 우리의 선택지를 제한했습니다.
unacceptably high
용납할 수 없을 정도로 높음
unacceptably late
용납할 수 없을 정도로 늦음
unacceptably low
용납할 수 없을 정도로 낮음
unacceptably poor
용납할 수 없을 정도로 형편없음
unacceptably expensive
용납할 수 없을 정도로 비쌈
finding it unacceptably
용납할 수 없을 정도로 발견하고 있음
unacceptably long
용납할 수 없을 정도로 김
unacceptably short
용납할 수 없을 정도로 짧음
unacceptably biased
용납할 수 없을 정도로 편향됨
unacceptably risky
용납할 수 없을 정도로 위험함
the delay was unacceptably long, causing significant disruption to our travel plans.
지연은 용납할 수 없을 정도로 길어 여행 계획에 상당한 차질을 야기했습니다.
the company's response to the crisis was unacceptably slow and inadequate.
회사의 위기에 대한 대응은 용납할 수 없을 정도로 느리고 부적절했습니다.
the noise levels in the area have become unacceptably high, disturbing residents.
해당 지역의 소음 수준이 용납할 수 없을 정도로 높아 거주민들에게 피해를 주고 있습니다.
the behavior of some fans at the game was unacceptably aggressive and violent.
경기에서 일부 팬들의 행동은 용납할 수 없을 정도로 공격적이고 폭력적이었습니다.
the risk involved in the project was deemed unacceptably high by the board.
이 프로젝트에 따른 위험은 이사회에서 용납할 수 없을 정도로 높다고 판단했습니다.
the cost overruns were unacceptably large, exceeding the initial budget significantly.
비용 초과가 용납할 수 없을 정도로 커서 예산을 상당히 초과했습니다.
the quality of the product was unacceptably low, leading to customer complaints.
제품의 품질이 용납할 수 없을 정도로 낮아 고객 불만이 발생했습니다.
the working conditions were unacceptably dangerous, prompting a safety investigation.
작업 조건이 용납할 수 없을 정도로 위험하여 안전 조사가 시작되었습니다.
the level of bureaucracy involved was unacceptably complex and time-consuming.
관비주의 수준은 용납할 수 없을 정도로 복잡하고 시간이 많이 걸렸습니다.
the lack of communication was unacceptably poor, hindering team collaboration.
의사소통 부족은 용납할 수 없을 정도로 좋지 않아 팀 협업을 방해했습니다.
the terms of the contract were unacceptably restrictive, limiting our options.
계약 조건은 용납할 수 없을 정도로 제한적이어서 우리의 선택지를 제한했습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요