unforgivably rude
불가역적으로 무례하다
unforgivably late
불가역적으로 늦다
unforgivably careless
불가역적으로 방심하다
being unforgivably
불가역적으로
unforgivably selfish
불가역적으로 이기적이다
unforgivably wrong
불가역적으로 잘못된
unforgivably dishonest
불가역적으로 불량하다
unforgivably cruel
불가역적으로 잔인하다
unforgivably arrogant
불가역적으로 오만하다
unforgivably unfair
불가역적으로 불공정하다
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
회사의 행동은 용서할 수 없을 정도로 방치되었으며, 생명을 위험에 빠뜨렸다.
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
그는 그녀에 대한 행동이 용서할 수 없을 정도로 잔인하고 무감각했다.
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
구호 물품 제공의 지연은 용서할 수 없을 정도로 길어 수많은 생명을 앗아갔다.
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
문을 잠그지 않은 채 두는 것은 특히 아이들이 주변에 있을 때 용서할 수 없을 정도로 방치되었다.
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
그들이 신뢰를 이런 식으로 배신하는 것은 용서할 수 없을 정도로 불량했다.
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
판사는 그의 변명이 용서할 수 없을 정도로 약하고 설득력이 없었다고 판단했다.
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
그녀는 뉴스에 대해 용서할 수 없을 정도로 가혹한 어조로 반응했다.
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
그 정치인의 결정은 용서할 수 없을 정도로 이기적이고 인기 없는 것이었다.
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
그들의 경고를 무시하는 것은 용서할 수 없을 정도로 어리석고 오만했다.
the team's performance in the final was unforgivably poor.
팀의 결승전 성과는 용서할 수 없을 정도로 형편없었다.
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
그는 상황을 용서할 수 없을 정도로 무심한 태도로 대했다.
unforgivably rude
불가역적으로 무례하다
unforgivably late
불가역적으로 늦다
unforgivably careless
불가역적으로 방심하다
being unforgivably
불가역적으로
unforgivably selfish
불가역적으로 이기적이다
unforgivably wrong
불가역적으로 잘못된
unforgivably dishonest
불가역적으로 불량하다
unforgivably cruel
불가역적으로 잔인하다
unforgivably arrogant
불가역적으로 오만하다
unforgivably unfair
불가역적으로 불공정하다
the company's actions were unforgivably reckless, putting lives at risk.
회사의 행동은 용서할 수 없을 정도로 방치되었으며, 생명을 위험에 빠뜨렸다.
his behavior towards her was unforgivably cruel and insensitive.
그는 그녀에 대한 행동이 용서할 수 없을 정도로 잔인하고 무감각했다.
the delay in providing aid was unforgivably long, costing countless lives.
구호 물품 제공의 지연은 용서할 수 없을 정도로 길어 수많은 생명을 앗아갔다.
leaving the door unlocked felt unforgivably careless, especially with children around.
문을 잠그지 않은 채 두는 것은 특히 아이들이 주변에 있을 때 용서할 수 없을 정도로 방치되었다.
to betray their trust in such a way was unforgivably dishonest.
그들이 신뢰를 이런 식으로 배신하는 것은 용서할 수 없을 정도로 불량했다.
the judge found his alibi unforgivably weak and unconvincing.
판사는 그의 변명이 용서할 수 없을 정도로 약하고 설득력이 없었다고 판단했다.
she reacted to the news with an unforgivably harsh tone.
그녀는 뉴스에 대해 용서할 수 없을 정도로 가혹한 어조로 반응했다.
the politician's decision was unforgivably self-serving and unpopular.
그 정치인의 결정은 용서할 수 없을 정도로 이기적이고 인기 없는 것이었다.
to ignore their warnings was unforgivably foolish and arrogant.
그들의 경고를 무시하는 것은 용서할 수 없을 정도로 어리석고 오만했다.
the team's performance in the final was unforgivably poor.
팀의 결승전 성과는 용서할 수 없을 정도로 형편없었다.
he treated the situation with an unforgivably casual attitude.
그는 상황을 용서할 수 없을 정도로 무심한 태도로 대했다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요