unhearing ear
들리지 않는 귀
an unhearing child
들리지 않는 아이
unhearing pleas
들리지 않는 간청
being unhearing
들리지 않는 것
unhearing silence
들리지 않는 침묵
unhearing response
들리지 않는 대답
found unhearing
들리지 않는 것을 발견하다
unhearing world
들리지 않는 세계
unhearing voice
들리지 않는 목소리
seemingly unhearing
거의 듣지 않는 듯하다
the old man sat in his armchair, seemingly unhearing of the lively conversation around him.
노인은 주변의 생기 넘치는 대화를 듣지 못한 듯 자신의 소파에 앉아 있었다.
she felt unhearing to the pleas of her children, lost in her own worries.
그녀는 자신의 걱정에 빠져 아이들의 부탁을 듣지 못하는 듯했다.
despite the loud music, he remained unhearing, focused on his work.
큰 소리의 음악에도 불구하고 그는 일에 집중해서 듣지 못했다.
the company's unhearing attitude towards customer feedback was damaging its reputation.
회사가 고객 피드백에 대해 귀 기울이지 않는 태도는 그들의 명성을 해치고 있었다.
he gave an unhearing response to the suggestion, dismissing it without consideration.
그는 제안에 대해 아무런 고려 없이 무시하는 듯한 대답을 했다.
the unhearing nature of the bureaucracy made it difficult to get anything done.
관료주의의 귀 기울이지 않는 성질은 무엇도 이루기 어렵게 만들었다.
she adopted an unhearing stance towards his apologies, unwilling to forgive him.
그녀는 그의 사과에 대해 귀 기울이지 않는 자세를 취하며 용서할 의향이 없었다.
the politician's unhearing policy towards the poor was widely criticized.
정치인의 가난한 사람들에 대한 귀 기울이지 않는 정책은 널리 비판을 받았다.
he presented an unhearing front, refusing to acknowledge their concerns.
그는 그들의 우려를 인정하지 않겠다는 듯한 태도를 보였다.
the unhearing silence following her announcement was unsettling.
그녀의 발표 후 이어진 귀 기울이지 않는 침묵은 불안하게 느껴졌다.
the team's unhearing approach to innovation led to stagnation.
팀이 혁신에 대해 귀 기울이지 않는 접근 방식은 정체로 이어졌다.
unhearing ear
들리지 않는 귀
an unhearing child
들리지 않는 아이
unhearing pleas
들리지 않는 간청
being unhearing
들리지 않는 것
unhearing silence
들리지 않는 침묵
unhearing response
들리지 않는 대답
found unhearing
들리지 않는 것을 발견하다
unhearing world
들리지 않는 세계
unhearing voice
들리지 않는 목소리
seemingly unhearing
거의 듣지 않는 듯하다
the old man sat in his armchair, seemingly unhearing of the lively conversation around him.
노인은 주변의 생기 넘치는 대화를 듣지 못한 듯 자신의 소파에 앉아 있었다.
she felt unhearing to the pleas of her children, lost in her own worries.
그녀는 자신의 걱정에 빠져 아이들의 부탁을 듣지 못하는 듯했다.
despite the loud music, he remained unhearing, focused on his work.
큰 소리의 음악에도 불구하고 그는 일에 집중해서 듣지 못했다.
the company's unhearing attitude towards customer feedback was damaging its reputation.
회사가 고객 피드백에 대해 귀 기울이지 않는 태도는 그들의 명성을 해치고 있었다.
he gave an unhearing response to the suggestion, dismissing it without consideration.
그는 제안에 대해 아무런 고려 없이 무시하는 듯한 대답을 했다.
the unhearing nature of the bureaucracy made it difficult to get anything done.
관료주의의 귀 기울이지 않는 성질은 무엇도 이루기 어렵게 만들었다.
she adopted an unhearing stance towards his apologies, unwilling to forgive him.
그녀는 그의 사과에 대해 귀 기울이지 않는 자세를 취하며 용서할 의향이 없었다.
the politician's unhearing policy towards the poor was widely criticized.
정치인의 가난한 사람들에 대한 귀 기울이지 않는 정책은 널리 비판을 받았다.
he presented an unhearing front, refusing to acknowledge their concerns.
그는 그들의 우려를 인정하지 않겠다는 듯한 태도를 보였다.
the unhearing silence following her announcement was unsettling.
그녀의 발표 후 이어진 귀 기울이지 않는 침묵은 불안하게 느껴졌다.
the team's unhearing approach to innovation led to stagnation.
팀이 혁신에 대해 귀 기울이지 않는 접근 방식은 정체로 이어졌다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요