draw analogies
analogieën trekken
making analogies
analogieën maken
use analogies
analogieën gebruiken
complex analogies
complexe analogieën
historical analogies
historische analogieën
draw an analogy
een analogie trekken
find analogies
analogieën vinden
based on analogies
gebaseerd op analogieën
exploring analogies
analogieën verkennen
simple analogies
eenvoudige analogieën
his explanation was as clear as a bell.
Zijn uitleg was helder als een belling.
the project's success was like a dream come true.
Het succes van het project was als een droom die uitkomt.
her voice was as smooth as silk.
Haar stem was glad als zijde.
the situation was as tense as a bowstring.
De situatie was gespannen als een boogpees.
the child's laughter was like music to my ears.
Het gelach van het kind was als muziek voor mijn oren.
the task was as easy as pie.
De taak was zo makkelijk als een stukje taart.
his anger flared up like a wildfire.
Zijn woede sloeg om als een uit de hand gelopen vuur.
the news hit him like a ton of bricks.
Het nieuws kwam op hem neer als een ton bakstenen.
the team worked together like a well-oiled machine.
Het team werkte als een geoliede machine samen.
the house felt as empty as a ghost town.
Het huis voelde leeg als een spookstad.
the problem was as old as the hills.
Het probleem was zo oud als de bergen.
the journey was as long as it was arduous.
De reis was zo lang als hij zwaar was.
draw analogies
analogieën trekken
making analogies
analogieën maken
use analogies
analogieën gebruiken
complex analogies
complexe analogieën
historical analogies
historische analogieën
draw an analogy
een analogie trekken
find analogies
analogieën vinden
based on analogies
gebaseerd op analogieën
exploring analogies
analogieën verkennen
simple analogies
eenvoudige analogieën
his explanation was as clear as a bell.
Zijn uitleg was helder als een belling.
the project's success was like a dream come true.
Het succes van het project was als een droom die uitkomt.
her voice was as smooth as silk.
Haar stem was glad als zijde.
the situation was as tense as a bowstring.
De situatie was gespannen als een boogpees.
the child's laughter was like music to my ears.
Het gelach van het kind was als muziek voor mijn oren.
the task was as easy as pie.
De taak was zo makkelijk als een stukje taart.
his anger flared up like a wildfire.
Zijn woede sloeg om als een uit de hand gelopen vuur.
the news hit him like a ton of bricks.
Het nieuws kwam op hem neer als een ton bakstenen.
the team worked together like a well-oiled machine.
Het team werkte als een geoliede machine samen.
the house felt as empty as a ghost town.
Het huis voelde leeg als een spookstad.
the problem was as old as the hills.
Het probleem was zo oud als de bergen.
the journey was as long as it was arduous.
De reis was zo lang als hij zwaar was.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu