awaiting response
wachten op antwoord
eagerly await
eagerly await
await further instructions
wachten op verdere instructies
The treaty is awaiting ratification.
Het verdrag is wacht op ratificatie.
a contract awaiting signature.
een contract dat wacht op ondertekening.
we await the proposals with impatience.
we wachten met ongeduld op de voorstellen.
remand prisoners awaiting trial.
detentiegedetineerden die op vrijspraak wachten.
many dangers await them.
er liggen veel gevaren voor hen in het verschiet.
awaited the judgment of the umpire.
wachtte op de uitspraak van de scheidsrechter.
Death awaits us all.
De dood is onsz allen vergund.
awaiting the next high tide.
wachtend op de volgende hoge vloed.
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
We zijn gespannen op de uitkomst van hun discussie te wachten.
A warm welcome awaits her.
Ze wordt hartelijk verwelkomd.
eagerly awaiting your letter.
ik kijk enthousiast uit naar uw brief.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
Hij bracht een week door in bewaring, in afwachting van de uitspraak.
a local hard nut awaiting trial for murder.
een lokale hardnekkige kerel die op staat voor een proces wegens moord.
his long-awaited Grand Prix debut.
zijn langverwachte Grand Prix-debuut.
the long awaited re-release of my favourite film.
de langverwachte heruitgave van mijn favoriete film.
A warm welcome awaits all our customers.
Al onze klanten worden hartelijk welkom geheten.
The Director is awaiting the Board’s affirmation of his nominee.
De directeur wacht op de bevestiging van zijn voordracht door het bestuur.
He is anxiously awaiting the result of the medical tests.
Hij is gespannen op het resultaat van de medische tests te wachten.
We’re anxiously awaiting the court’s ruling on this matter.
We zijn gespannen op de uitspraak van de rechtbank in deze zaak te wachten.
British actors and actresses have long awaited such global recognition.
Britse acteurs en actrices hebben lang gewacht op zo'n wereldwijde erkenning.
Bron: BBC Listening Compilation June 2016So astronomers are eagerly awaiting what the future can tell us.
Dus wachten astronomen met spanning af wat de toekomst ons zal vertellen.
Bron: Science in 60 Seconds Listening Collection July 2014Mr. Gbagbo is currently awaiting trial at the International Criminal Court.
De heer Gbagbo wacht momenteel op een proces bij het Internationaal Strafhof.
Bron: BBC Listening Collection May 2013One person I talked to awaited six hours for his gas.
Iemand met wie ik sprak, moest zes uur wachten op zijn benzine.
Bron: NPR News November 2012 CompilationDiFronzo places them in a special aquarium where they await their fate.
DiFronzo plaatst ze in een speciaal aquarium waar ze op hun lot wachten.
Bron: VOA Daily Standard October 2018 CollectionLike no other, Musashi must have realized that death awaits us all.
Net als geen ander, moet Musashi zich gerealiseerd hebben dat de dood ons allemaal te wachten staat.
Bron: The meaning of solitude.Tokens of her childhood will await her.
Herinneringen aan haar jeugd zullen op haar wachten.
Bron: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)There he found evil tidings awaiting him.
Daar vond hij slecht nieuws op hem wachtend.
Bron: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesToday, more than 300 of our nominees are still awaiting a vote.
Vandaag wachten nog steeds meer dan 300 van onze genomineerden op een stemming.
Bron: Trump's weekly television addressI will admit I have eagerly awaited a visit such as this.
Ik zal toegeven dat ik er met spanning naar heb uitgesloten een bezoek als dit.
Bron: Go blank axis versionawaiting response
wachten op antwoord
eagerly await
eagerly await
await further instructions
wachten op verdere instructies
The treaty is awaiting ratification.
Het verdrag is wacht op ratificatie.
a contract awaiting signature.
een contract dat wacht op ondertekening.
we await the proposals with impatience.
we wachten met ongeduld op de voorstellen.
remand prisoners awaiting trial.
detentiegedetineerden die op vrijspraak wachten.
many dangers await them.
er liggen veel gevaren voor hen in het verschiet.
awaited the judgment of the umpire.
wachtte op de uitspraak van de scheidsrechter.
Death awaits us all.
De dood is onsz allen vergund.
awaiting the next high tide.
wachtend op de volgende hoge vloed.
We are anxiously awaiting the outcome of their discussion.
We zijn gespannen op de uitkomst van hun discussie te wachten.
A warm welcome awaits her.
Ze wordt hartelijk verwelkomd.
eagerly awaiting your letter.
ik kijk enthousiast uit naar uw brief.
He spent a week in custody on remand awaiting sentence.
Hij bracht een week door in bewaring, in afwachting van de uitspraak.
a local hard nut awaiting trial for murder.
een lokale hardnekkige kerel die op staat voor een proces wegens moord.
his long-awaited Grand Prix debut.
zijn langverwachte Grand Prix-debuut.
the long awaited re-release of my favourite film.
de langverwachte heruitgave van mijn favoriete film.
A warm welcome awaits all our customers.
Al onze klanten worden hartelijk welkom geheten.
The Director is awaiting the Board’s affirmation of his nominee.
De directeur wacht op de bevestiging van zijn voordracht door het bestuur.
He is anxiously awaiting the result of the medical tests.
Hij is gespannen op het resultaat van de medische tests te wachten.
We’re anxiously awaiting the court’s ruling on this matter.
We zijn gespannen op de uitspraak van de rechtbank in deze zaak te wachten.
British actors and actresses have long awaited such global recognition.
Britse acteurs en actrices hebben lang gewacht op zo'n wereldwijde erkenning.
Bron: BBC Listening Compilation June 2016So astronomers are eagerly awaiting what the future can tell us.
Dus wachten astronomen met spanning af wat de toekomst ons zal vertellen.
Bron: Science in 60 Seconds Listening Collection July 2014Mr. Gbagbo is currently awaiting trial at the International Criminal Court.
De heer Gbagbo wacht momenteel op een proces bij het Internationaal Strafhof.
Bron: BBC Listening Collection May 2013One person I talked to awaited six hours for his gas.
Iemand met wie ik sprak, moest zes uur wachten op zijn benzine.
Bron: NPR News November 2012 CompilationDiFronzo places them in a special aquarium where they await their fate.
DiFronzo plaatst ze in een speciaal aquarium waar ze op hun lot wachten.
Bron: VOA Daily Standard October 2018 CollectionLike no other, Musashi must have realized that death awaits us all.
Net als geen ander, moet Musashi zich gerealiseerd hebben dat de dood ons allemaal te wachten staat.
Bron: The meaning of solitude.Tokens of her childhood will await her.
Herinneringen aan haar jeugd zullen op haar wachten.
Bron: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)There he found evil tidings awaiting him.
Daar vond hij slecht nieuws op hem wachtend.
Bron: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesToday, more than 300 of our nominees are still awaiting a vote.
Vandaag wachten nog steeds meer dan 300 van onze genomineerden op een stemming.
Bron: Trump's weekly television addressI will admit I have eagerly awaited a visit such as this.
Ik zal toegeven dat ik er met spanning naar heb uitgesloten een bezoek als dit.
Bron: Go blank axis versionOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu