the committee will confer powers on the new director to restructure the department.
De commissie zal de nieuwe directeur de macht verlenen om het departement te reorganiseren.
this diploma confers the right to practice medicine in all member states.
Dit diploma verleent het recht om geneeskunde te bedrijven in alle lidstaten.
the king decided to confer a knighthood upon the brave soldier.
De koning heeft besloten een ridderlijkheid te verlenen aan de dappere soldaat.
we need to confer with our legal team before signing the contract.
We moeten overleggen met ons juridisch team voordat we het contract ondertekenen.
the medal confers great honor on the entire family.
De medaille verleent grote eer aan de hele familie.
delegates met to confer about the new trade regulations.
Delegates ontmoetten om over de nieuwe handelsregels te bespreken.
being born in the country does not automatically confer citizenship.
Worden geboren in het land verleent automatisch de nationaliteit niet.
the board members conferred privately regarding the merger proposal.
De raadslidjes bespraken privé over de fusievoorstel.
this title confers certain privileges within the organization.
Deze titel verleent bepaalde voorrechten binnen de organisatie.
the experts conferred at length to solve the technical issue.
De experts bespraken uitvoerig om het technische probleem op te lossen.
the university will confer honorary degrees at the graduation ceremony.
De universiteit zal eredoctoraten verlenen tijdens de afgestudeerdenfeest.
he conferred with his colleagues to reach a final decision.
Hy besprak met zijn collega's om een eindbeslissing te nemen.
the committee will confer powers on the new director to restructure the department.
De commissie zal de nieuwe directeur de macht verlenen om het departement te reorganiseren.
this diploma confers the right to practice medicine in all member states.
Dit diploma verleent het recht om geneeskunde te bedrijven in alle lidstaten.
the king decided to confer a knighthood upon the brave soldier.
De koning heeft besloten een ridderlijkheid te verlenen aan de dappere soldaat.
we need to confer with our legal team before signing the contract.
We moeten overleggen met ons juridisch team voordat we het contract ondertekenen.
the medal confers great honor on the entire family.
De medaille verleent grote eer aan de hele familie.
delegates met to confer about the new trade regulations.
Delegates ontmoetten om over de nieuwe handelsregels te bespreken.
being born in the country does not automatically confer citizenship.
Worden geboren in het land verleent automatisch de nationaliteit niet.
the board members conferred privately regarding the merger proposal.
De raadslidjes bespraken privé over de fusievoorstel.
this title confers certain privileges within the organization.
Deze titel verleent bepaalde voorrechten binnen de organisatie.
the experts conferred at length to solve the technical issue.
De experts bespraken uitvoerig om het technische probleem op te lossen.
the university will confer honorary degrees at the graduation ceremony.
De universiteit zal eredoctoraten verlenen tijdens de afgestudeerdenfeest.
he conferred with his colleagues to reach a final decision.
Hy besprak met zijn collega's om een eindbeslissing te nemen.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu