human cruelties
menselijke wreedheden
animal cruelties
dierenwreedheden
war cruelties
oorlogswrevelheden
social cruelties
sociale wreedheden
political cruelties
politieke wreedheden
systemic cruelties
systemische wreedheden
child cruelties
kinderwrevelheden
emotional cruelties
emotionele wreedheden
historical cruelties
historische wreedheden
cultural cruelties
culturele wreedheden
we must not ignore the cruelties of war.
we moeten de wreedheden van oorlog niet negeren.
animal rights activists protest against the cruelties of factory farming.
animal rights activisten demonstreren tegen de wreedheden van de veefabrieken.
the documentary highlighted the cruelties faced by refugees.
de documentaire belichtte de wreedheden die vluchtelingen ervaren.
she spoke out against the cruelties inflicted on children.
ze sprak uit tegen de wreedheden die op kinderen worden gepleegd.
many stories reveal the cruelties of human trafficking.
veel verhalen onthullen de wreedheden van mensenhandel.
he was shocked by the cruelties depicted in the novel.
hij was geschokt door de wreedheden die in de roman werden afgebeeld.
activists are working to end the cruelties of animal testing.
activisten werken aan het beëindigen van de wreedheden van dierproeven.
we need to raise awareness about the cruelties of the prison system.
we moeten het bewustzijn vergroten over de wreedheden van het gevangenissysteem.
the report documents the cruelties of child labor.
het rapport documenteert de wreedheden van kinderarbeid.
she dedicated her life to fighting against the cruelties of society.
ze wijdde haar leven aan het vechten tegen de wreedheden van de maatschappij.
human cruelties
menselijke wreedheden
animal cruelties
dierenwreedheden
war cruelties
oorlogswrevelheden
social cruelties
sociale wreedheden
political cruelties
politieke wreedheden
systemic cruelties
systemische wreedheden
child cruelties
kinderwrevelheden
emotional cruelties
emotionele wreedheden
historical cruelties
historische wreedheden
cultural cruelties
culturele wreedheden
we must not ignore the cruelties of war.
we moeten de wreedheden van oorlog niet negeren.
animal rights activists protest against the cruelties of factory farming.
animal rights activisten demonstreren tegen de wreedheden van de veefabrieken.
the documentary highlighted the cruelties faced by refugees.
de documentaire belichtte de wreedheden die vluchtelingen ervaren.
she spoke out against the cruelties inflicted on children.
ze sprak uit tegen de wreedheden die op kinderen worden gepleegd.
many stories reveal the cruelties of human trafficking.
veel verhalen onthullen de wreedheden van mensenhandel.
he was shocked by the cruelties depicted in the novel.
hij was geschokt door de wreedheden die in de roman werden afgebeeld.
activists are working to end the cruelties of animal testing.
activisten werken aan het beëindigen van de wreedheden van dierproeven.
we need to raise awareness about the cruelties of the prison system.
we moeten het bewustzijn vergroten over de wreedheden van het gevangenissysteem.
the report documents the cruelties of child labor.
het rapport documenteert de wreedheden van kinderarbeid.
she dedicated her life to fighting against the cruelties of society.
ze wijdde haar leven aan het vechten tegen de wreedheden van de maatschappij.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu