| Plural | disproportions |
a supply in disproportion with the demand
een aanbod in onevenredige verhouding tot de vraag
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
er is een onevenredigheid tussen de schaal van de uitgaven en enig voordeel dat mogelijk zou kunnen voortvloeien.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
de onevenredigheid tussen de ernst van geopolitieke gebeurtenissen en de beschikbare tijd om ze aan te pakken.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
Er is een onevenredigheid in de verdeling van vermogen in het land.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
De onevenredigheid tussen het aantal mannen en vrouwen in het bedrijf is behoorlijk opvallend.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
De onevenredigheid in macht tussen de twee landen leidde tot conflict.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
De onevenredigheid in de toewijzing van middelen veroorzaakte ontevredenheid onder de teamleden.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
De onevenredigheid in de grootte van de cakes maakte het moeilijk om ze gelijk te delen.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
De onevenredigheid in het salaris tussen de bestuurders en de werknemers was een punt van discussie.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
De onevenredigheid in het aantal studenten per klas had invloed op de kwaliteit van het onderwijs.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
De onevenredigheid in de vaardigheden van het team maakte samenwerking uitdagend.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
De onevenredigheid in de grootte van de porties in het restaurant verbaasde de klanten.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
De onevenredigheid in de toegang tot gezondheidszorgdiensten benadrukte sociale ongelijkheden.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
De disproportie zou te groot zijn geweest tussen de waarde van het accessoire en die van het hoofdondeel.
Bron: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
Onder MMP-systemen worden de PR-zetels toegekend om eventuele disproporties te compenseren die voortvloeien uit de resultaten van de kiesdistricten.
Bron: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
Door het vermogen van miljardairs binnen die industrieën te berekenen, in vergelijking met het totale BBP, wordt de disproportie van 'economische huur' duidelijk.
Bron: Everything about Trump.a supply in disproportion with the demand
een aanbod in onevenredige verhouding tot de vraag
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
er is een onevenredigheid tussen de schaal van de uitgaven en enig voordeel dat mogelijk zou kunnen voortvloeien.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
de onevenredigheid tussen de ernst van geopolitieke gebeurtenissen en de beschikbare tijd om ze aan te pakken.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
Er is een onevenredigheid in de verdeling van vermogen in het land.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
De onevenredigheid tussen het aantal mannen en vrouwen in het bedrijf is behoorlijk opvallend.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
De onevenredigheid in macht tussen de twee landen leidde tot conflict.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
De onevenredigheid in de toewijzing van middelen veroorzaakte ontevredenheid onder de teamleden.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
De onevenredigheid in de grootte van de cakes maakte het moeilijk om ze gelijk te delen.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
De onevenredigheid in het salaris tussen de bestuurders en de werknemers was een punt van discussie.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
De onevenredigheid in het aantal studenten per klas had invloed op de kwaliteit van het onderwijs.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
De onevenredigheid in de vaardigheden van het team maakte samenwerking uitdagend.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
De onevenredigheid in de grootte van de porties in het restaurant verbaasde de klanten.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
De onevenredigheid in de toegang tot gezondheidszorgdiensten benadrukte sociale ongelijkheden.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
De disproportie zou te groot zijn geweest tussen de waarde van het accessoire en die van het hoofdondeel.
Bron: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
Onder MMP-systemen worden de PR-zetels toegekend om eventuele disproporties te compenseren die voortvloeien uit de resultaten van de kiesdistricten.
Bron: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
Door het vermogen van miljardairs binnen die industrieën te berekenen, in vergelijking met het totale BBP, wordt de disproportie van 'economische huur' duidelijk.
Bron: Everything about Trump.Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu