flare up
opflakkeren
flare gun
flare pistool
solar flare
zonnevlek
lens flare
lens flare
flare stack
flare stapel
a flare-up of the embers.
een uitbarsting van gloeiende kolen.
a flare-up of anger.
een uitbarsting van woede.
a flare-up of rheumatism.
een terugkeer van reumatiek.
Tempers flared at the meeting.
De gemoederen verhit(ten) zich tijdens de vergadering.
a flare-up between the two countries.
een escalatie tussen de twee landen.
she didn't half flare up!.
ze raakte behoorlijk boos!
The skirt flares at the knees.
De rok wijdt uit aan de knieën.
The rockets flared a warning.
De raketten flitsten een waarschuwing.
The fire flared out brightly.
Het vuur sloeg helder uit.
a sudden flare as she lit the gas
een plotselinge vlam toen ze het gas aanstak
The skirt should be flared at the bottom.
De rok zou aan de onderkant wijder moeten uitsteken.
The torch flares in the darkness.
De fakkel flakkerde in het donker.
The fire flared into life.
Het vuur begon te branden.
The breeze flared the candle.
De bries liet de kaars flakkeren.
He flared at me.
Hij werd boos op mij.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Ik zag het plotselinge licht van een zaklamp in het donker.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
een rok die vanaf de taille wijder wordt; neusgaten die verwijdden van woede.
flare up
opflakkeren
flare gun
flare pistool
solar flare
zonnevlek
lens flare
lens flare
flare stack
flare stapel
a flare-up of the embers.
een uitbarsting van gloeiende kolen.
a flare-up of anger.
een uitbarsting van woede.
a flare-up of rheumatism.
een terugkeer van reumatiek.
Tempers flared at the meeting.
De gemoederen verhit(ten) zich tijdens de vergadering.
a flare-up between the two countries.
een escalatie tussen de twee landen.
she didn't half flare up!.
ze raakte behoorlijk boos!
The skirt flares at the knees.
De rok wijdt uit aan de knieën.
The rockets flared a warning.
De raketten flitsten een waarschuwing.
The fire flared out brightly.
Het vuur sloeg helder uit.
a sudden flare as she lit the gas
een plotselinge vlam toen ze het gas aanstak
The skirt should be flared at the bottom.
De rok zou aan de onderkant wijder moeten uitsteken.
The torch flares in the darkness.
De fakkel flakkerde in het donker.
The fire flared into life.
Het vuur begon te branden.
The breeze flared the candle.
De bries liet de kaars flakkeren.
He flared at me.
Hij werd boos op mij.
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
Ik zag het plotselinge licht van een zaklamp in het donker.
a skirt that flares from the waist; nostrils that flared with anger.
een rok die vanaf de taille wijder wordt; neusgaten die verwijdden van woede.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu