intertwines with
Dutch_translation
fate intertwines
Dutch_translation
intertwined paths
Dutch_translation
intertwines deeply
Dutch_translation
intertwined lives
Dutch_translation
where it intertwines
Dutch_translation
intertwined roots
Dutch_translation
history intertwines
Dutch_translation
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
De plot verweeft zich op ingewikkelde wijze met thema's van liefde en verlies.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
Zijn persoonlijke reis verweeft zich met het lot van de natie.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
De stijl van de kunstenaar verweeft elementen van realisme en fantasie.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
De rivier verweeft zich met het bos, waardoor een sereen landschap ontstaat.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
Hun levens verweven zich op onverwachte en ingewikkelde manieren.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
Het verhaal verweeft vroegere gebeurtenissen met hedendaagse worstelingen.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
Het succes van het bedrijf is verbonden met de toewijding van zijn werknemers.
the branches of the trees intertwines above the path.
De takken van de bomen verweven zich boven het pad.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
Het verhaal verweeft humor met momenten van diepe droefheid.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
De rechtszaak verweeft zich met politieke agenda's en persoonlijke ambities.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
De wortels van de plant verweven zich diep in de grond.
intertwines with
Dutch_translation
fate intertwines
Dutch_translation
intertwined paths
Dutch_translation
intertwines deeply
Dutch_translation
intertwined lives
Dutch_translation
where it intertwines
Dutch_translation
intertwined roots
Dutch_translation
history intertwines
Dutch_translation
the plot intricately intertwines with themes of love and loss.
De plot verweeft zich op ingewikkelde wijze met thema's van liefde en verlies.
his personal journey intertwines with the fate of the nation.
Zijn persoonlijke reis verweeft zich met het lot van de natie.
the artist's style intertwines elements of realism and fantasy.
De stijl van de kunstenaar verweeft elementen van realisme en fantasie.
the river intertwines with the forest, creating a serene landscape.
De rivier verweeft zich met het bos, waardoor een sereen landschap ontstaat.
their lives intertwines in unexpected and complicated ways.
Hun levens verweven zich op onverwachte en ingewikkelde manieren.
the narrative intertwines past events with present-day struggles.
Het verhaal verweeft vroegere gebeurtenissen met hedendaagse worstelingen.
the company's success intertwines with its employees' dedication.
Het succes van het bedrijf is verbonden met de toewijding van zijn werknemers.
the branches of the trees intertwines above the path.
De takken van de bomen verweven zich boven het pad.
the story intertwines humor with moments of profound sadness.
Het verhaal verweeft humor met momenten van diepe droefheid.
the legal case intertwines with political agendas and personal ambitions.
De rechtszaak verweeft zich met politieke agenda's en persoonlijke ambities.
the roots of the plant intertwines deep within the soil.
De wortels van de plant verweven zich diep in de grond.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu