the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
De steak was perfect gebakken, precies zoals ik had besteld.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
Een eerlijke rechter laat persoonlijke gevoelens nooit haar beslissingen beïnvloeden.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
De oplossing was niet perfect eerlijk, maar het was het beste compromis dat we konden bereiken.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
Iedereen verdient een eerlijk proces, ongeacht hun achtergrond.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
De verdeling van middelen moet eerlijk en rechtvaardig zijn voor alle gemeenschapsleden.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
Hij vond dat de straf te zwaar was voor zo'n kleine overtreding.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
Een eerlijke samenleving behandelt al haar burgers met waardigheid en respect.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
De scheidsrechter nam een eerlijke beslissing ondanks de boze reactie van het publiek.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
Ze ontving haar eerlijke deel van de erfenis na jaren van familieruzie.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
De prijs leek eerlijk gezien de kwaliteit van de materialen en het vakmanschap.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
Werknemers eisen een eerlijk loon dat hun werkelijke bijdrage aan het bedrijf weerspiegelt.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
De geschiedenis heeft laten zien dat samenlevingen het best functioneren wanneer wetten eerlijk en onpartijdig worden toegepast.
the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
De steak was perfect gebakken, precies zoals ik had besteld.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
Een eerlijke rechter laat persoonlijke gevoelens nooit haar beslissingen beïnvloeden.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
De oplossing was niet perfect eerlijk, maar het was het beste compromis dat we konden bereiken.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
Iedereen verdient een eerlijk proces, ongeacht hun achtergrond.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
De verdeling van middelen moet eerlijk en rechtvaardig zijn voor alle gemeenschapsleden.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
Hij vond dat de straf te zwaar was voor zo'n kleine overtreding.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
Een eerlijke samenleving behandelt al haar burgers met waardigheid en respect.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
De scheidsrechter nam een eerlijke beslissing ondanks de boze reactie van het publiek.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
Ze ontving haar eerlijke deel van de erfenis na jaren van familieruzie.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
De prijs leek eerlijk gezien de kwaliteit van de materialen en het vakmanschap.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
Werknemers eisen een eerlijk loon dat hun werkelijke bijdrage aan het bedrijf weerspiegelt.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
De geschiedenis heeft laten zien dat samenlevingen het best functioneren wanneer wetten eerlijk en onpartijdig worden toegepast.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu