I stuck out my tongue and Frankie did likewise .
Ik stak mijn tong uit en Frankie deed hetzelfde.
Her speech and her manner likewise upset me.
Haar toespraak en haar manier van doen maakten mij eveneens boos.
Likewise directories themselves you should be able to annotate.
Even mappen zelf zou je moeten kunnen annoteren.
the programmes of study will apply from five years of age, likewise the attainment targets.
de studieprogramma's zijn van toepassing vanaf vijf jaar, evenals de doelstellingen.
Likewise, under the papalism in the middle ages of West, papacies dominate was the leading.
Evenzo, onder het pausdom in de middeleeuwen van het Westen, domineerden de pausen.
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
De bedienden gebruikten me ook brutaal en hadden veel teodoen om hun handen van me af te houden.
You forgot to mention that her parents were likewise going to attend the ceremony.
Je vergat te vermelden dat haar ouders eveneens naar de ceremonie zouden komen.
On one band, the laggerbehind of the rural area binders the development of the education, likewise the unadvanced education in such areas differ the development in other many aspects.
In een band houdt de achterstand van het plattelandsgebied de ontwikkeling van het onderwijs tegen, evenals het onderontwikkelde onderwijs in dergelijke gebieden, de ontwikkeling in andere vele aspecten.
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
De bedienden en pachtboeren leken echter wel onder de indruk en eveneens jaloers, alsof ze het toonden dat hun ouders hen geen zo uitstekende manier hadden gegeven om zich tot de Zamindar te wenden.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
het onkruid onderaan, zachtjes buigend over de stroom, bewogen door de waterige wind, nog steeds geplant waar hun zaden waren gezakt, maar binnenkort om te sterven en eveneens weg te gaan;
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Ik kan eveneens de luitspeler en de zanger aanroepen, maar de geluiden die mij gisteren plezierden, vermoeien mij vandaag en zullen morgen nog vermoeiender worden.
For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Want als een man deelgenoot kan zijn van Gods theater, zal hij eveneens deelgenoot zijn van Gods rust Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
Personen die zo door de senaat zijn geadopteerd, waren onderworpen aan de last van het praetorship, en evenzo degenen die door de keizer werden veredeld, tenzij speciale vrijstelling werd verleend.
I stuck out my tongue and Frankie did likewise .
Ik stak mijn tong uit en Frankie deed hetzelfde.
Her speech and her manner likewise upset me.
Haar toespraak en haar manier van doen maakten mij eveneens boos.
Likewise directories themselves you should be able to annotate.
Even mappen zelf zou je moeten kunnen annoteren.
the programmes of study will apply from five years of age, likewise the attainment targets.
de studieprogramma's zijn van toepassing vanaf vijf jaar, evenals de doelstellingen.
Likewise, under the papalism in the middle ages of West, papacies dominate was the leading.
Evenzo, onder het pausdom in de middeleeuwen van het Westen, domineerden de pausen.
The servants likewise used me saucily, and had much ado to keep their hands off me.
De bedienden gebruikten me ook brutaal en hadden veel teodoen om hun handen van me af te houden.
You forgot to mention that her parents were likewise going to attend the ceremony.
Je vergat te vermelden dat haar ouders eveneens naar de ceremonie zouden komen.
On one band, the laggerbehind of the rural area binders the development of the education, likewise the unadvanced education in such areas differ the development in other many aspects.
In een band houdt de achterstand van het plattelandsgebied de ontwikkeling van het onderwijs tegen, evenals het onderontwikkelde onderwijs in dergelijke gebieden, de ontwikkeling in andere vele aspecten.
The clerks and ryots, however, seemed duly impressed, and likewise envious, as though deploring their parents' omission to endow them with so splendid a means of appealing to the Zamindar.
De bedienden en pachtboeren leken echter wel onder de indruk en eveneens jaloers, alsof ze het toonden dat hun ouders hen geen zo uitstekende manier hadden gegeven om zich tot de Zamindar te wenden.
the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise;
het onkruid onderaan, zachtjes buigend over de stroom, bewogen door de waterige wind, nog steeds geplant waar hun zaden waren gezakt, maar binnenkort om te sterven en eveneens weg te gaan;
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
Ik kan eveneens de luitspeler en de zanger aanroepen, maar de geluiden die mij gisteren plezierden, vermoeien mij vandaag en zullen morgen nog vermoeiender worden.
For if a man can be partaker of God's theatre, he shall likewise be partaker of God's rest Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Want als een man deelgenoot kan zijn van Gods theater, zal hij eveneens deelgenoot zijn van Gods rust Et conversus Deus, ut aspiceret opera quae fecerunt manus suae, vidit quod omnia essent bona nimis;
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
Personen die zo door de senaat zijn geadopteerd, waren onderworpen aan de last van het praetorship, en evenzo degenen die door de keizer werden veredeld, tenzij speciale vrijstelling werd verleend.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu