prick up oneself
op je hoede zijn
prick up
alert zijn
prick on
doorgaan
prick a pattern on a board.
prik een patroon op een bord.
she felt a prick of resentment.
ze voelde een steek van wrok.
feel the pricks of conscience
voel de steek van geweten
he was in the garden pricking out marigolds.
hij was in de tuin en knapte vergeet-mij-nietjes uit.
My skin pricks sometimes.
Mijn huid prikt soms.
Her conscience began to prick her.
Haar geweten begon haar te knagen.
The dogs pricked their ears.
De honden zetten hun oren spits.
"A slight prick, and the injection was over."
"[Een klein prikje, en de injectie was voorbij.]"
The needle left a prick in the tailor's finger.
De naald achterliet een prikje in de vinger van de kleermaker.
a terrier with prick ears and a foxy expression.
een terriër met puntige oren en een sluw gezicht.
prick the potatoes all over with a fork.
Prik de aardappelen overal met een vork in.
tears of disappointment were pricking her eyelids.
Tranen van teleurstelling prikten in haar oogleden.
the police were pricked into action by the horrifying sight.
de politie werd aangespoord tot actie door het gruwelijke gezicht.
the pin prick had produced a drop of blood.
De speldprik had een druppel bloed veroorzaakt.
My duty pricked me on.
Mijn plicht drong me aan.
The thorns of roses prick rather badly.
De doornen van rozen prikken behoorlijk erg.
The dog's ears pricked at the noise.
De oren van de hond spitsen bij het geluid.
Assess this with cold indifference, you beany-headed prick!
Beoordeel dit met koude minachting, jij hersenloze idioot!
Bron: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're such a prick. I take that as a compliment.
Je bent zo'n idioot. Ik beschouw dat als een compliment.
Bron: Our Day This Season 1You never earned anything. You are a self-righteous prick.
Je hebt nog nooit iets verdiend. Je bent een zelfingenomen idioot.
Bron: "Whiplash" Original SoundtrackThe arrows pricked me like hundreds of needles.
De pijlen prikten me als honderden naalden.
Bron: Theatrical play: Gulliver's TravelsI have to be a real prick sometimes, you know?
Soms moet ik echt een idioot zijn, weet je?
Bron: Billions Season 1I hope so. Yeah. But I won't prick myself on a cactus.
Ik hoop het. Ja. Maar ik zal mezelf niet doorsteken op een cactus.
Bron: American English dialogueYo wassup man, don’t be a prick, show me some brotherly love!
Yo wassup man, wees geen idioot, laat me wat broederlijke liefde zien!
Bron: Learn authentic English with Wilber Pan.I'm lying on my back. I'm being pricked by lots of tiny sharp things.
Ik lig op mijn rug. Ik word geprikt door heel veel kleine, scherpe dingen.
Bron: Theatrical play: Gulliver's TravelsLook, I don't wanna be a prick, but I'm a member of the Congress.
Kijk, ik wil geen idioot zijn, maar ik ben lid van het Congres.
Bron: House of CardsYou have my gun, you little prick.
Je hebt mijn pistool, jij kleine idioot.
Bron: And Then There Were Noneprick up oneself
op je hoede zijn
prick up
alert zijn
prick on
doorgaan
prick a pattern on a board.
prik een patroon op een bord.
she felt a prick of resentment.
ze voelde een steek van wrok.
feel the pricks of conscience
voel de steek van geweten
he was in the garden pricking out marigolds.
hij was in de tuin en knapte vergeet-mij-nietjes uit.
My skin pricks sometimes.
Mijn huid prikt soms.
Her conscience began to prick her.
Haar geweten begon haar te knagen.
The dogs pricked their ears.
De honden zetten hun oren spits.
"A slight prick, and the injection was over."
"[Een klein prikje, en de injectie was voorbij.]"
The needle left a prick in the tailor's finger.
De naald achterliet een prikje in de vinger van de kleermaker.
a terrier with prick ears and a foxy expression.
een terriër met puntige oren en een sluw gezicht.
prick the potatoes all over with a fork.
Prik de aardappelen overal met een vork in.
tears of disappointment were pricking her eyelids.
Tranen van teleurstelling prikten in haar oogleden.
the police were pricked into action by the horrifying sight.
de politie werd aangespoord tot actie door het gruwelijke gezicht.
the pin prick had produced a drop of blood.
De speldprik had een druppel bloed veroorzaakt.
My duty pricked me on.
Mijn plicht drong me aan.
The thorns of roses prick rather badly.
De doornen van rozen prikken behoorlijk erg.
The dog's ears pricked at the noise.
De oren van de hond spitsen bij het geluid.
Assess this with cold indifference, you beany-headed prick!
Beoordeel dit met koude minachting, jij hersenloze idioot!
Bron: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)You're such a prick. I take that as a compliment.
Je bent zo'n idioot. Ik beschouw dat als een compliment.
Bron: Our Day This Season 1You never earned anything. You are a self-righteous prick.
Je hebt nog nooit iets verdiend. Je bent een zelfingenomen idioot.
Bron: "Whiplash" Original SoundtrackThe arrows pricked me like hundreds of needles.
De pijlen prikten me als honderden naalden.
Bron: Theatrical play: Gulliver's TravelsI have to be a real prick sometimes, you know?
Soms moet ik echt een idioot zijn, weet je?
Bron: Billions Season 1I hope so. Yeah. But I won't prick myself on a cactus.
Ik hoop het. Ja. Maar ik zal mezelf niet doorsteken op een cactus.
Bron: American English dialogueYo wassup man, don’t be a prick, show me some brotherly love!
Yo wassup man, wees geen idioot, laat me wat broederlijke liefde zien!
Bron: Learn authentic English with Wilber Pan.I'm lying on my back. I'm being pricked by lots of tiny sharp things.
Ik lig op mijn rug. Ik word geprikt door heel veel kleine, scherpe dingen.
Bron: Theatrical play: Gulliver's TravelsLook, I don't wanna be a prick, but I'm a member of the Congress.
Kijk, ik wil geen idioot zijn, maar ik ben lid van het Congres.
Bron: House of CardsYou have my gun, you little prick.
Je hebt mijn pistool, jij kleine idioot.
Bron: And Then There Were NoneOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu