argued rancorously
met heftige ongenade
attacked rancorously
met heftige ongenade aangevallen
responded rancorously
met heftige ongenade gereageerd
criticized rancorously
met heftige ongenade bekritiseerd
complained rancorously
met heftige ongenade gemopperd
spoke rancorously
met heftige ongenade gesproken
accused rancorously
met heftige ongenade beschuldigd
reacted rancorously
met heftige ongenade gereageerd
behaved rancorously
met heftige ongenade gedragen
disputed rancorously
met heftige ongenade gestreden
politicians debated the policy rancorously, refusing to find any common ground.
De politici debatteerden de beleidsmaatregel heftig, zonder enig gemeenschappelijk grondgebied te vinden.
she rancorously criticized her former colleague during the television interview.
Zij kritiseerde haar voormalige collega heftig tijdens het televisie-interview.
the two rival companies rancorously disputed the patent rights in court.
De twee concurrente bedrijven streden heftig over de octrooirechten in de rechterbank.
critics rancorously attacked the director's latest film on social media platforms.
Kritici vielen de laatste film van de regisseur heftig aan op sociale media-platforms.
the neighbors rancorously argued about their property line for several hours.
De buren debatteerden heftig over hun eigendomslijn gedurende enkele uren.
the opposition party rancorously rejected the proposed legislation during the session.
De oppositiepartij weigerde heftig de voorgestelde wetgeving tijdens de vergadering.
employees rancorously complained about the new management policies at the meeting.
De medewerkers klachten heftig over de nieuwe managementbeleidsregels tijdens de vergadering.
the siblings rancorously fought over their late parents' inheritance.
De broer en zus streden heftig over hun overleden ouders' erfenis.
football fans rancorously debated the controversial refereeing decision online.
Voetbalfans debatteerden heftig over de omstreden scheidingsbeslissing online.
the divorced couple rancorously disputed their child custody arrangements through lawyers.
De gescheiden koppel streden heftig over hun kinderopvoedingsaansprakelijkheid via advocaten.
environmental groups rancorously opposed the new industrial construction project.
Omgevingsgroepen stonden heftig tegen het nieuwe industriële bouwproject.
the committee rancorously objected to the proposed budget cuts during the hearing.
De commissie protesteerde heftig tegen de voorgestelde budgetsnederingen tijdens de hoorzitting.
argued rancorously
met heftige ongenade
attacked rancorously
met heftige ongenade aangevallen
responded rancorously
met heftige ongenade gereageerd
criticized rancorously
met heftige ongenade bekritiseerd
complained rancorously
met heftige ongenade gemopperd
spoke rancorously
met heftige ongenade gesproken
accused rancorously
met heftige ongenade beschuldigd
reacted rancorously
met heftige ongenade gereageerd
behaved rancorously
met heftige ongenade gedragen
disputed rancorously
met heftige ongenade gestreden
politicians debated the policy rancorously, refusing to find any common ground.
De politici debatteerden de beleidsmaatregel heftig, zonder enig gemeenschappelijk grondgebied te vinden.
she rancorously criticized her former colleague during the television interview.
Zij kritiseerde haar voormalige collega heftig tijdens het televisie-interview.
the two rival companies rancorously disputed the patent rights in court.
De twee concurrente bedrijven streden heftig over de octrooirechten in de rechterbank.
critics rancorously attacked the director's latest film on social media platforms.
Kritici vielen de laatste film van de regisseur heftig aan op sociale media-platforms.
the neighbors rancorously argued about their property line for several hours.
De buren debatteerden heftig over hun eigendomslijn gedurende enkele uren.
the opposition party rancorously rejected the proposed legislation during the session.
De oppositiepartij weigerde heftig de voorgestelde wetgeving tijdens de vergadering.
employees rancorously complained about the new management policies at the meeting.
De medewerkers klachten heftig over de nieuwe managementbeleidsregels tijdens de vergadering.
the siblings rancorously fought over their late parents' inheritance.
De broer en zus streden heftig over hun overleden ouders' erfenis.
football fans rancorously debated the controversial refereeing decision online.
Voetbalfans debatteerden heftig over de omstreden scheidingsbeslissing online.
the divorced couple rancorously disputed their child custody arrangements through lawyers.
De gescheiden koppel streden heftig over hun kinderopvoedingsaansprakelijkheid via advocaten.
environmental groups rancorously opposed the new industrial construction project.
Omgevingsgroepen stonden heftig tegen het nieuwe industriële bouwproject.
the committee rancorously objected to the proposed budget cuts during the hearing.
De commissie protesteerde heftig tegen de voorgestelde budgetsnederingen tijdens de hoorzitting.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu