rapturously happy
uitbundig blij
Faustus summons Helen again and exclaims rapturously about her beauty.
Faustus roept Helen opnieuw op en roept enthousiast uit over haar schoonheid.
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!what felicity!
Mijn lieve, lieve tante,
She gazed rapturously at the beautiful sunset.
Ze keek met enthousiasme naar de prachtige zonsondergang.
The audience applauded rapturously at the end of the performance.
Het publiek juichte enthousiast aan het einde van de voorstelling.
He spoke rapturously about his favorite book.
Hij sprak met enthousiasme over zijn favoriete boek.
The fans cheered rapturously as their team scored the winning goal.
De fans juichten enthousiast toen hun team de winnende goal scoorde.
She smiled rapturously when she saw her favorite singer on stage.
Ze glimlachte enthousiast toen ze haar favoriete zanger op het podium zag.
The children laughed rapturously while playing with their new toys.
De kinderen lachten enthousiast terwijl ze met hun nieuwe speelgoed speelden.
The couple danced rapturously at their wedding reception.
Het stel danste enthousiast tijdens hun huwelijksreceptie.
She accepted the award rapturously, thanking everyone for their support.
Ze accepteerde de prijs enthousiast en bedankte iedereen voor hun steun.
He rapturously described the delicious meal he had at the restaurant.
Hij beschreef met enthousiasme de heerlijke maaltijd die hij in het restaurant had.
The artist smiled rapturously as he admired his finished masterpiece.
De kunstenaar glimlachte enthousiast terwijl hij naar zijn voltooide meesterwerk keek.
Just like that, the rose-colored glasses come off. We can be so deeply, ecstatically, rapturously in love, Peter says.
Zoals dat, de roze bril gaat af. We kunnen zo diep, ecstatisch en extatisch verliefd zijn, zegt Peter.
Bron: People MagazineDan was at the Keir Starmer speech in Birmingham and tells me that business leaders received it rapturously.
Dan was bij de toespraak van Keir Starmer in Birmingham en vertelt me dat zakelijke leiders het extatisch ontvingen.
Bron: Financial Times PodcastOh, Emil, " he cried, hugging his old friend rapturously, " why ain't you been up to see my boy?
Oh, Emil, " riep hij, terwijl hij zijn oude vriend extatisch omhelsde, " waarom ben je niet hier om mijn zoon te zien?
Bron: Ah, pioneers!Getting through with her " ohs" Anne cast herself into Marilla's arms and rapturously kissed her sallow cheek.
Anne maakte haar " ohs" af en wierp zich in Marilla's armen, waarbij ze extatisch haar gelige wang kust.
Bron: Anne of Green Gables (Original Version)He cried, his eyes sparkling with delight and impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his lips.
Hij riep, zijn ogen fonkelend van plezier en ongeduld, terwijl hij haar hand greep en hem extatisch tegen zijn lippen drukte.
Bron: Monk (Part 2)Here, too, in the cool shadows of the trees, Charles Hamilton had rapturously pressed her hand when she said she would marry him.
Ook hier, in de koele schaduw van de bomen, had Charles Hamilton extatisch haar hand vastgehouden toen ze zei dat ze met hem zou trouwen.
Bron: Gone with the WindShe leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above.
Ze leunde achterover in de wagen, haar dunne handen voor zich gekruist, haar gezicht extatisch opwaarts gericht naar de witte pracht boven.
Bron: Anne of Green Gables (Original Version)Mr. Bumble, seeing with excruciating feelings, the delight of the two old paupers, who were tittering together most rapturously, hesitated for an instant.
Mr. Bumble, die met pijnlijke gevoelens het plezier van de twee oude bedelaars zag, die samen het meest extatisch kwebbelden, aarzelde even.
Bron: Oliver Twist (Original Version)'My dear, dear aunt, ' she rapturously cried, 'what delight! what felicity! You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment and spleen.
Mijn lieve, lieve tante, " riep ze extatisch, " wat een genot! Wat een geluk! Je geeft me nieuw leven en energie. Vaarwel teleurstelling en chagrijn.
Bron: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.
Hij omhelsde haar extatisch; hij vergat zijn geloften, zijn heiligheid en zijn roem: hij herinnerde zich niets anders dan het plezier en de kans.
Bron: Monk (Part 1)rapturously happy
uitbundig blij
Faustus summons Helen again and exclaims rapturously about her beauty.
Faustus roept Helen opnieuw op en roept enthousiast uit over haar schoonheid.
"My dear, dear aunt," she rapturously cried, "what delight!what felicity!
Mijn lieve, lieve tante,
She gazed rapturously at the beautiful sunset.
Ze keek met enthousiasme naar de prachtige zonsondergang.
The audience applauded rapturously at the end of the performance.
Het publiek juichte enthousiast aan het einde van de voorstelling.
He spoke rapturously about his favorite book.
Hij sprak met enthousiasme over zijn favoriete boek.
The fans cheered rapturously as their team scored the winning goal.
De fans juichten enthousiast toen hun team de winnende goal scoorde.
She smiled rapturously when she saw her favorite singer on stage.
Ze glimlachte enthousiast toen ze haar favoriete zanger op het podium zag.
The children laughed rapturously while playing with their new toys.
De kinderen lachten enthousiast terwijl ze met hun nieuwe speelgoed speelden.
The couple danced rapturously at their wedding reception.
Het stel danste enthousiast tijdens hun huwelijksreceptie.
She accepted the award rapturously, thanking everyone for their support.
Ze accepteerde de prijs enthousiast en bedankte iedereen voor hun steun.
He rapturously described the delicious meal he had at the restaurant.
Hij beschreef met enthousiasme de heerlijke maaltijd die hij in het restaurant had.
The artist smiled rapturously as he admired his finished masterpiece.
De kunstenaar glimlachte enthousiast terwijl hij naar zijn voltooide meesterwerk keek.
Just like that, the rose-colored glasses come off. We can be so deeply, ecstatically, rapturously in love, Peter says.
Zoals dat, de roze bril gaat af. We kunnen zo diep, ecstatisch en extatisch verliefd zijn, zegt Peter.
Bron: People MagazineDan was at the Keir Starmer speech in Birmingham and tells me that business leaders received it rapturously.
Dan was bij de toespraak van Keir Starmer in Birmingham en vertelt me dat zakelijke leiders het extatisch ontvingen.
Bron: Financial Times PodcastOh, Emil, " he cried, hugging his old friend rapturously, " why ain't you been up to see my boy?
Oh, Emil, " riep hij, terwijl hij zijn oude vriend extatisch omhelsde, " waarom ben je niet hier om mijn zoon te zien?
Bron: Ah, pioneers!Getting through with her " ohs" Anne cast herself into Marilla's arms and rapturously kissed her sallow cheek.
Anne maakte haar " ohs" af en wierp zich in Marilla's armen, waarbij ze extatisch haar gelige wang kust.
Bron: Anne of Green Gables (Original Version)He cried, his eyes sparkling with delight and impatience, while He seized her hand, and pressed it rapturously to his lips.
Hij riep, zijn ogen fonkelend van plezier en ongeduld, terwijl hij haar hand greep en hem extatisch tegen zijn lippen drukte.
Bron: Monk (Part 2)Here, too, in the cool shadows of the trees, Charles Hamilton had rapturously pressed her hand when she said she would marry him.
Ook hier, in de koele schaduw van de bomen, had Charles Hamilton extatisch haar hand vastgehouden toen ze zei dat ze met hem zou trouwen.
Bron: Gone with the WindShe leaned back in the buggy, her thin hands clasped before her, her face lifted rapturously to the white splendor above.
Ze leunde achterover in de wagen, haar dunne handen voor zich gekruist, haar gezicht extatisch opwaarts gericht naar de witte pracht boven.
Bron: Anne of Green Gables (Original Version)Mr. Bumble, seeing with excruciating feelings, the delight of the two old paupers, who were tittering together most rapturously, hesitated for an instant.
Mr. Bumble, die met pijnlijke gevoelens het plezier van de twee oude bedelaars zag, die samen het meest extatisch kwebbelden, aarzelde even.
Bron: Oliver Twist (Original Version)'My dear, dear aunt, ' she rapturously cried, 'what delight! what felicity! You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment and spleen.
Mijn lieve, lieve tante, " riep ze extatisch, " wat een genot! Wat een geluk! Je geeft me nieuw leven en energie. Vaarwel teleurstelling en chagrijn.
Bron: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)He clasped her rapturously in his arms; He forgot his vows, his sanctity, and his fame: He remembered nothing but the pleasure and opportunity.
Hij omhelsde haar extatisch; hij vergat zijn geloften, zijn heiligheid en zijn roem: hij herinnerde zich niets anders dan het plezier en de kans.
Bron: Monk (Part 1)Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu