the river rushes
de rivier raast
blood rushes
bloed stroomt
head rushes
hoofd duizelt
rushes in
stroomt in
rushes out
stroomt uit
rushing water
stromend water
rushes forward
raast vooruit
rushes by
stroomt voorbij
rushes down
stroomt naar beneden
rushes of wind
windvlagen
the river rushes through the narrow canyon.
De rivier raast door de smalle canyon.
she rushes to catch the departing train.
Ze haast zich om de vertrekkende trein te halen.
a sudden rush of adrenaline surged through him.
Een plotselinge adrenaline rush overspoelde hem.
the company rushes to meet the deadline.
Het bedrijf haast zich om de deadline te halen.
he rushes to answer the phone when it rings.
Hij haast zich om de telefoon aan te nemen als hij rinkelt.
a rush of customers filled the store.
Een toestroom van klanten vulde de winkel.
the water rushes down the hillside after the rain.
Het water stroomt de heuvel af na de regen.
she rushes to finish her homework before dinner.
Ze haast zich om haar huiswerk af te hebben voor het avondeten.
a rush of wind blew through the open window.
Een windvlaag waaide door het open raam.
he rushes to apologize for his mistake.
Hij haast zich om zich te verontschuldigen voor zijn fout.
the stock market rushes to a new high.
De aandelenmarkt schiet omhoog naar een nieuw hoogtepunt.
a rush of excitement filled the air.
Een golf van opwinding vulde de lucht.
the river rushes
de rivier raast
blood rushes
bloed stroomt
head rushes
hoofd duizelt
rushes in
stroomt in
rushes out
stroomt uit
rushing water
stromend water
rushes forward
raast vooruit
rushes by
stroomt voorbij
rushes down
stroomt naar beneden
rushes of wind
windvlagen
the river rushes through the narrow canyon.
De rivier raast door de smalle canyon.
she rushes to catch the departing train.
Ze haast zich om de vertrekkende trein te halen.
a sudden rush of adrenaline surged through him.
Een plotselinge adrenaline rush overspoelde hem.
the company rushes to meet the deadline.
Het bedrijf haast zich om de deadline te halen.
he rushes to answer the phone when it rings.
Hij haast zich om de telefoon aan te nemen als hij rinkelt.
a rush of customers filled the store.
Een toestroom van klanten vulde de winkel.
the water rushes down the hillside after the rain.
Het water stroomt de heuvel af na de regen.
she rushes to finish her homework before dinner.
Ze haast zich om haar huiswerk af te hebben voor het avondeten.
a rush of wind blew through the open window.
Een windvlaag waaide door het open raam.
he rushes to apologize for his mistake.
Hij haast zich om zich te verontschuldigen voor zijn fout.
the stock market rushes to a new high.
De aandelenmarkt schiet omhoog naar een nieuw hoogtepunt.
a rush of excitement filled the air.
Een golf van opwinding vulde de lucht.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu