scimitar

[Verenigde Staten]/'sɪmɪtə/
[Verenigd Koninkrijk]/'sɪmɪtɚ/
Frequentie: Zeer Hoog

Vertaling

n. een gebogen zwaard met een scherpe rand; een zwaard met een maansikkelvormig lemmet.
Word Forms
Pluralscimitars

Voorbeeldzinnen

acinaciform Slender sword, of scimitar-like form, e.g. acinaciform branchiostegal rays in Perciformes.

acinaciform Slender sword, of scimitar-like form, e.g. acinaciform branchiostegal rays in Perciformes.

The third of the fencing weapons, the saber, wasintroduced into Europe in the late 18th century as an ad-aptation of the Turkish scimitar, used by the Hungariancavalry.

Het derde van de hekwapens, het sabels, werd eind 18e eeuw in Europa geïntroduceerd als een aanpassing van het Turkse scimitar, gebruikt door de Hongaarse cavalerie.

The warrior wielded a sharp scimitar in battle.

De krijger hield een scherp schimitar in de strijd.

Legends often depict Arabian warriors with scimitars.

Legendes beelden vaak Arabische krijgers met schimitars af.

The scimitar gleamed in the sunlight.

Het schimitar glinsterde in het zonlicht.

He used a scimitar to cut through the thick vines.

Hij gebruikte een schimitar om door dikke wijnstokken te snijden.

The pirate captain brandished his scimitar menacingly.

De piratenkapitein zwaaide dreigend met zijn schimitar.

Sheathed in a jeweled scabbard, the scimitar looked exquisite.

Het schimitar zag er prachtig uit, gevest in een sierlijke schede.

The scimitar is known for its curved blade.

Het schimitar staat bekend om zijn gebogen lemmet.

The thief stole a priceless scimitar from the museum.

De dief stal een onbetaalbaar schimitar uit het museum.

The skilled swordsman practiced his techniques with the scimitar.

De bekwame zwaardvechter oefende zijn technieken met het schimitar.

In the hands of a master, the scimitar becomes a deadly weapon.

In de handen van een meester wordt het schimitar een dodelijk wapen.

Voorbeelden uit de praktijk

And then the cat bites his scimitar.

En toen beet de kat zijn sabel.

Bron: A man named Ove decides to die.

He first called for my scimitar, which I took out, scabbard and all.

Hij vroeg eerst om mijn sabel, die ik tevoorschijn haalde, met schede en alles erop en eraan.

Bron: Gulliver's Travels (Original Version)

The astonishment here was much greater than at the sight of my scimitar.

De verbazing hier was veel groter dan bij het zien van mijn sabel.

Bron: Gulliver's Travels (Original Version)

She picked up the Arabian scimitar and sliced through the air, releasing a whirlwind of magical energy.

Ze raapte de Arabische sabel op en sneed door de lucht, waardoor een wervelwind van magische energie vrijkwam.

Bron: 202318

With the scimitar now in his possession, Liao Yuan left the shop, his heart filled with gratitude and awe.

Met de sabel in zijn bezit, verliet Liao Yuan de winkel, zijn hart vervuld van dankbaarheid en ontzag.

Bron: 202318

The scimitar was not just a weapon; it was a work of art, a symbol of power and prestige.

De sabel was niet alleen een wapen; het was een kunstwerk, een symbool van macht en prestige.

Bron: 202318

The scimitar's curved blade gleamed in the soft light, its razor-sharp edge promising swift and deadly strikes.

Het gebogen lemmet van de sabel glinsterde in het zachte licht, zijn scherpe rand beloofde snelle en dodelijke aanvallen.

Bron: 202318

The magical scimitar's power intertwined the stories of the Parthenon, StarCraft, and Avatar, creating a mesmerizing spectacle of adventure and excitement.

De magische kracht van de sabel verweefde de verhalen van de Parthenon, StarCraft en Avatar, waardoor een betoverend schouwspel van avontuur en opwinding ontstond.

Bron: 202318

My scimitar, pistols, and pouch, were conveyed in carriages to his majesty's stores; but the rest of my goods were returned me.

Mijn sabel, pistolen en buidel werden per kar naar de opslag van Zijn Majesteit gebracht; maar de rest van mijn goederen werden mij teruggegeven.

Bron: Gulliver's Travels (Original Version)

He then desired me to draw my scimitar, which, although it had got some rust by the sea water, was, in most parts, exceeding bright.

Toen vroeg hij me om mijn sabel tevoorschijn te halen, die, hoewel hij wat roest had opgelopen door het zeewater, op de meeste plaatsen buitengewoon helder was.

Bron: Gulliver's Travels (Original Version)

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu