simmer gently
sudder zachtjes
let it simmer
laat het sudderen
simmer until tender
laat sudderen tot het zacht is
simmer down
kalmeer
she was simmering with resentment.
ze was verdrinkend in wrok.
the goulash was simmering slowly in the oven.
De goulash pruttelde langzaam in de oven.
simmer the sauce gently until thickened.
laat de saus zachtjes sudderen tot hij dikker is.
bring to the boil and simmer for 30 minutes.
aan de kook brengen en 30 minuten laten sudderen.
thoughts simmering in the back of her mind.
gedachten die in het achterhoofd bleven malen.
Plans were simmering in his mind).
Plannen borrelden in zijn gedachten.
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
De ontevredenheid kwam langzaam op en bereikte een hoogtepunt met de nationalistische protesten.
disjoint a six-pound fowl, put in a pot, and simmer until tender.
disjoint een hoen van zes pond, in een pan en laat sudderen tot het zacht is.
she was no longer able to keep the lid on her simmering anger.
ze was niet langer in staat om de deksel op haar smeulende woede te houden.
the disagreement simmered for years and eventually boiled over.
De onenigheid smeulte jarenlang en kwam uiteindelijk tot uitbarsting.
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
Ze was nog steeds rustig aan het sudderen na haar ruzie met Nathan.
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
Laat de soep zachtjes sudderen gedurende tien minuten.
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
Voeg bouillon en bouquet garni toe, laat 20 minuten sudderen tot de groente erg zacht is.
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Laat de bouillon enkele uren sudderen); figuurlijk verwijst het naar een staat van zachte fermentatie (
when the stock boiling, add bouquet of garni then simmer for 30 minutes, season with salt and pepper.
wanneer de bouillon kookt, voeg een bouquet garni toe en laat 30 minuten sudderen, breng op smaak met zout en peper.
So really, there has been simmering anger.
Dus, er is al een tijdje sluimerende woede.
Bron: NPR News February 2015 CompilationAnd some milk so it can simmer and cook through.
En wat melk, zodat het kan sudderen en gaar kan worden.
Bron: Victoria KitchenThink of the themes that are kind of simmering underneath the text.
Denk aan de thema's die een beetje onder de oppervlakte van de tekst sudderen.
Bron: Appreciation of English PoetryThis has been going on for five years. It's still simmering along.
Dit duurt al vijf jaar. Het blijft maar sudderen.
Bron: NPR News May 2019 CompilationInvestors, having borne years of simmering discontent, are taking fright.
Investeerders, die jaren van sluimerende ontevredenheid hebben verdragen, raken in paniek.
Bron: The Economist (Summary)Are there some others that are just simmering that we're finding out about?
Zijn er nog andere die gewoon aan het sudderen zijn en die we nu ontdekken?
Bron: NPR News April 2020 CollectionThere are always tensions simmering at some level here.
Er zijn altijd spanningen die op een bepaald niveau blijven sudderen.
Bron: NPR News October 2015 CollectionI felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Ik voelde me ongemakkelijk; mijn woede was weggesijpeld; ik heb er spijt van.
Bron: Education of LoveMy famous chili has been simmering since 5: 00 a. m.
Mijn beroemde chili heeft al sinds 5: 00 uur 's ochtends gesimmergekookt.
Bron: Modern Family - Season 10New Orleans is a melting pot of cultures that has happily simmered away since 1718.
New Orleans is een smeltkroes van culturen die al gelukkig aan het sudderen is sinds 1718.
Bron: Vacation Travel City Guide: North America Editionsimmer gently
sudder zachtjes
let it simmer
laat het sudderen
simmer until tender
laat sudderen tot het zacht is
simmer down
kalmeer
she was simmering with resentment.
ze was verdrinkend in wrok.
the goulash was simmering slowly in the oven.
De goulash pruttelde langzaam in de oven.
simmer the sauce gently until thickened.
laat de saus zachtjes sudderen tot hij dikker is.
bring to the boil and simmer for 30 minutes.
aan de kook brengen en 30 minuten laten sudderen.
thoughts simmering in the back of her mind.
gedachten die in het achterhoofd bleven malen.
Plans were simmering in his mind).
Plannen borrelden in zijn gedachten.
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
De ontevredenheid kwam langzaam op en bereikte een hoogtepunt met de nationalistische protesten.
disjoint a six-pound fowl, put in a pot, and simmer until tender.
disjoint een hoen van zes pond, in een pan en laat sudderen tot het zacht is.
she was no longer able to keep the lid on her simmering anger.
ze was niet langer in staat om de deksel op haar smeulende woede te houden.
the disagreement simmered for years and eventually boiled over.
De onenigheid smeulte jarenlang en kwam uiteindelijk tot uitbarsting.
She was still quietly simmering from her row with Nathan.
Ze was nog steeds rustig aan het sudderen na haar ruzie met Nathan.
Allow the soup to simmer gently for ten minutes.
Laat de soep zachtjes sudderen gedurende tien minuten.
Add stock and bouquet garni, simmer for 20 minutes until the vegetable is very soft.
Voeg bouillon en bouquet garni toe, laat 20 minuten sudderen tot de groente erg zacht is.
Let the stock simmer for several hours); figuratively it refers to a state of gentle ferment (
Laat de bouillon enkele uren sudderen); figuurlijk verwijst het naar een staat van zachte fermentatie (
when the stock boiling, add bouquet of garni then simmer for 30 minutes, season with salt and pepper.
wanneer de bouillon kookt, voeg een bouquet garni toe en laat 30 minuten sudderen, breng op smaak met zout en peper.
So really, there has been simmering anger.
Dus, er is al een tijdje sluimerende woede.
Bron: NPR News February 2015 CompilationAnd some milk so it can simmer and cook through.
En wat melk, zodat het kan sudderen en gaar kan worden.
Bron: Victoria KitchenThink of the themes that are kind of simmering underneath the text.
Denk aan de thema's die een beetje onder de oppervlakte van de tekst sudderen.
Bron: Appreciation of English PoetryThis has been going on for five years. It's still simmering along.
Dit duurt al vijf jaar. Het blijft maar sudderen.
Bron: NPR News May 2019 CompilationInvestors, having borne years of simmering discontent, are taking fright.
Investeerders, die jaren van sluimerende ontevredenheid hebben verdragen, raken in paniek.
Bron: The Economist (Summary)Are there some others that are just simmering that we're finding out about?
Zijn er nog andere die gewoon aan het sudderen zijn en die we nu ontdekken?
Bron: NPR News April 2020 CollectionThere are always tensions simmering at some level here.
Er zijn altijd spanningen die op een bepaald niveau blijven sudderen.
Bron: NPR News October 2015 CollectionI felt ill at ease; my wrath had simmered away; I repented.
Ik voelde me ongemakkelijk; mijn woede was weggesijpeld; ik heb er spijt van.
Bron: Education of LoveMy famous chili has been simmering since 5: 00 a. m.
Mijn beroemde chili heeft al sinds 5: 00 uur 's ochtends gesimmergekookt.
Bron: Modern Family - Season 10New Orleans is a melting pot of cultures that has happily simmered away since 1718.
New Orleans is een smeltkroes van culturen die al gelukkig aan het sudderen is sinds 1718.
Bron: Vacation Travel City Guide: North America EditionOntdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu