upheld

[Verenigde Staten]/ʌp'held/
[Verenigd Koninkrijk]/ʌpˈhɛld/
Frequentie: Zeer Hoog

Vertaling

v. onderhouden, ondersteund, volgehouden

Uitdrukkingen & Collocaties

upheld in court

bevestigd voor de rechtbank

Voorbeeldzinnen

They upheld our opinions.

Ze handhaafden onze meningen.

upheld the banner proudly.

hield de banner trots omhoog.

the court upheld his claim for damages.

Het hof handhaafde zijn schadeclaim.

The judge upheld the lower court's decision.

De rechter bevestigde de beslissing van de lagere rechtbank.

Three judges unanimously upheld the sentence.

Drie rechters bevestigden unaniem de straf.

the individual's right to work has been upheld as sacrosanct.

Het recht van de persoon om te werken is heilig verklaard en bevestigd.

His words upheld me greatly.

Zijn woorden steunden me enorm.

A federal judge upheld the undercover methods used in the case.

Een federale rechter bevestigde de undercover methoden die in de zaak werden gebruikt.

4 Your words have upheld the stumbler; you have strengthened his faltering knees.

4 Jouw woorden hebben de struikeling opgevangen; je hebt zijn aarzelende knieën versterkt.

Is it not chiefly because they upheld the principle of serving the people, established exemplary relations with the people through sacrificing their own interests, crated inside the armed forces a comradeship that brought the initiative of junior officers and the rank and file into full play, relied on the masses, analyzed the experience of each battle, and from battle to battle made continuous progress, both strategic and tactical?

Is het niet hoofdzakelijk omdat ze het principe van het dienen van het volk in acht namen, voorbeeldige relaties met het volk opbouwden door hun eigen belangen op te offeren, binnen de strijdkrachten een kameraadschap creëerden dat het initiatief van jonge officieren en manschappen volledig tot hun recht liet komen, zich op de massa's verlieten, de ervaring van elke slag analyseerden en van slag naar slag voortdurend vooruitgang boekten, zowel strategisch als tactisch?

Voorbeelden uit de praktijk

It was a tradition that had been upheld for generations.

Het was een traditie die al generaties lang in stand is gehouden.

Bron: The Lion King (audiobook)

Lula's conviction was upheld on a first appeal.

Lula's veroordeling werd in eerste aanleg in stand gehouden.

Bron: VOA Special April 2018 Collection

We upheld multilateralism and endeavored to build a human community with a shared future.

Wij handhaafden multilateralisme en probeerden een menselijke gemeenschap met een gedeelde toekomst op te bouwen.

Bron: 2021 Government Work Report

This emergency declaration will be upheld.

Deze noodverklaring zal in stand worden gehouden.

Bron: NPR News March 2019 Compilation

Those rules are not upheld by any one individual on high.

Die regels worden door niemand op hoge plaats gehandhaafd.

Bron: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

However, have three or four first names, a royal tradition that is still upheld.

Echter, heb drie of vier voornamen, een koninklijke traditie die nog steeds in stand wordt gehouden.

Bron: Popular Science Essays

No. The Knight's Code must be upheld. That's what you told me.

Nee. De ridderscode moet worden gehandhaafd. Dat zei je.

Bron: The Legend of Merlin

Protect the weak and uphold the good.

Bescherm de zwakken en handhaaf het goede.

Bron: Game of Thrones Season 3

A less sweeping immigration ban was later upheld

Een minder verstrekkende immigratieverbodsmaatregel werd later in stand gehouden.

Bron: VOA Standard English_Americas

The expectation has been that more conservative judges might not uphold civil rights law.

De verwachting was dat conservatievere rechters de wet inzake burgerrechten mogelijk niet zouden handhaven.

Bron: BBC World Headlines

Populaire Woorden

Ontdek vaak opgezochte woordenschat

Download de app om alle content te ontgrendelen

Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!

Download DictoGo nu