| Plural | affrays |
The drunken affray in the bar led to several arrests.
Bójka pod wpływem alkoholu w barze doprowadziła do kilku aresztowań.
Police were called to break up the affray between the two rival gangs.
Policję wezwano, aby zakończyć bójkę między dwoma konkurującymi ze sobą gangami.
The affray broke out suddenly during the protest march.
Bójka wybuchła nagle podczas marszu protestacyjnego.
The affray escalated into a full-blown riot in the city center.
Bójka przerodziła się w pełnowymiarowe zamieszanie w centrum miasta.
He was charged with affray after causing a disturbance in the public park.
Został oskarżony o bójkę po spowodowaniu zakłóceń w parku publicznym.
Witnesses reported seeing a group of people involved in the affray outside the nightclub.
Świadkowie donieśli, że widzieli grupę ludzi zaangażowanych w bójkę przed klubem nocnym.
The affray resulted in property damage and injuries to several individuals.
Bójka spowodowała uszkodzenia majątku i obrażenia u kilku osób.
The police intervened quickly to prevent the affray from escalating further.
Policja szybko interweniowała, aby zapobiec dalszej eskalacji bójki.
The two neighbors were involved in a heated affray over a boundary dispute.
Dwóch sąsiadów zaangażowanych było w gorącą bójkę o spór graniczny.
He was fined for his involvement in the affray at the football match.
Został ukarany grzywną za udział w bójce na meczu piłkarskim.
The drunken affray in the bar led to several arrests.
Bójka pod wpływem alkoholu w barze doprowadziła do kilku aresztowań.
Police were called to break up the affray between the two rival gangs.
Policję wezwano, aby zakończyć bójkę między dwoma konkurującymi ze sobą gangami.
The affray broke out suddenly during the protest march.
Bójka wybuchła nagle podczas marszu protestacyjnego.
The affray escalated into a full-blown riot in the city center.
Bójka przerodziła się w pełnowymiarowe zamieszanie w centrum miasta.
He was charged with affray after causing a disturbance in the public park.
Został oskarżony o bójkę po spowodowaniu zakłóceń w parku publicznym.
Witnesses reported seeing a group of people involved in the affray outside the nightclub.
Świadkowie donieśli, że widzieli grupę ludzi zaangażowanych w bójkę przed klubem nocnym.
The affray resulted in property damage and injuries to several individuals.
Bójka spowodowała uszkodzenia majątku i obrażenia u kilku osób.
The police intervened quickly to prevent the affray from escalating further.
Policja szybko interweniowała, aby zapobiec dalszej eskalacji bójki.
The two neighbors were involved in a heated affray over a boundary dispute.
Dwóch sąsiadów zaangażowanych było w gorącą bójkę o spór graniczny.
He was fined for his involvement in the affray at the football match.
Został ukarany grzywną za udział w bójce na meczu piłkarskim.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz