cinderella's cinders
popiochy Cinderelli
among the cinders
pośród popiołów
covered in cinders
przykryte popiołem
like cinders
jak popiochy
cold cinders
zimne popiochy
heap of cinders
woreczka popiołów
cinders fell
popiochy spadały
among cinders
pośród popiołów
burning cinders
palące się popiochy
scatter cinders
rozrzucać popiochy
the children played in the cinders, oblivious to the heat.
Dzieci bawiły się w popiele, nieświadome upału.
he swept the cinders from the fireplace into a metal bucket.
Zamiatał popiół z kominka do metalowego wiadra.
the old castle stood on a hill, surrounded by cinders and ash.
Stary zamek stał na wzgórzu, otoczony popiołem i żwirem.
she remembered the feeling of cinders between her toes as a child.
Pamiętała uczucie popiołu między palcami stóp jako dziecko.
the train left a trail of cinders along the railway line.
Pociąg zostawił ślad popiołu wzdłuż linii kolejowej.
he sifted the cinders, searching for any remaining embers.
Przesiewał popiół, szukając jakichkolwiek pozostałych żar.
the wind scattered the cinders across the yard.
Wiatr rozwiał popiół po podwórzu.
the blacksmith used cinders to protect the metal from excessive heat.
Kowal używał popiołu, aby chronić metal przed nadmiernym ciepłem.
a layer of cinders covered the ground after the bonfire.
Warstwa popiołu pokrywała ziemię po zakończeniu ogniskowej.
the fire had reduced the wood to nothing but cinders.
Ogień sprowadził drewno do niczego innego jak popiołu.
he carefully collected the cinders to use as fertilizer.
Ostrożnie zbierał popiół, aby użyć go jako nawóz.
cinderella's cinders
popiochy Cinderelli
among the cinders
pośród popiołów
covered in cinders
przykryte popiołem
like cinders
jak popiochy
cold cinders
zimne popiochy
heap of cinders
woreczka popiołów
cinders fell
popiochy spadały
among cinders
pośród popiołów
burning cinders
palące się popiochy
scatter cinders
rozrzucać popiochy
the children played in the cinders, oblivious to the heat.
Dzieci bawiły się w popiele, nieświadome upału.
he swept the cinders from the fireplace into a metal bucket.
Zamiatał popiół z kominka do metalowego wiadra.
the old castle stood on a hill, surrounded by cinders and ash.
Stary zamek stał na wzgórzu, otoczony popiołem i żwirem.
she remembered the feeling of cinders between her toes as a child.
Pamiętała uczucie popiołu między palcami stóp jako dziecko.
the train left a trail of cinders along the railway line.
Pociąg zostawił ślad popiołu wzdłuż linii kolejowej.
he sifted the cinders, searching for any remaining embers.
Przesiewał popiół, szukając jakichkolwiek pozostałych żar.
the wind scattered the cinders across the yard.
Wiatr rozwiał popiół po podwórzu.
the blacksmith used cinders to protect the metal from excessive heat.
Kowal używał popiołu, aby chronić metal przed nadmiernym ciepłem.
a layer of cinders covered the ground after the bonfire.
Warstwa popiołu pokrywała ziemię po zakończeniu ogniskowej.
the fire had reduced the wood to nothing but cinders.
Ogień sprowadził drewno do niczego innego jak popiołu.
he carefully collected the cinders to use as fertilizer.
Ostrożnie zbierał popiół, aby użyć go jako nawóz.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz