cleaved in two
Polish_translation
cleaved wood
Polish_translation
cleaved to
Polish_translation
cleaved earth
Polish_translation
deeply cleaved
Polish_translation
cleaved apart
Polish_translation
firmly cleaved
Polish_translation
cleaved rock
Polish_translation
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
Turyści przedzierali się przez gęsty las, z niecierpliwością pragnąc dotrzeć na szczyt.
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
Statek przecinał fale, płynąc przez ocean.
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
Siekiery rozłupywało drewno z satysfakcjonującym trzaskiem.
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
Wystąpienie polityka podzieliło publiczność na zwolenników i przeciwników.
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
Skala przecinała powierzchnię jeziora, tworząc efekt rzeźby fal.
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
Spółka podzieliła swoją działalność na trzy odrębne działy.
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
Lodowiec przecinał ścieżkę przez góry przez wieki.
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
Burza rozłupywała drzewa, pozostawiając za sobą ślad zniszczenia.
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
Diament rozłupywał rynek kamieni szlachetnych dzięki swojej wyjątkowej klarowności.
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
Oprogramowanie dzieliło dane na łatwe do zarządzania fragmenty w celu analizy.
the path cleaved sharply up the mountainside.
Ścieżka stromo wiodła w górę zbocza góry.
cleaved in two
Polish_translation
cleaved wood
Polish_translation
cleaved to
Polish_translation
cleaved earth
Polish_translation
deeply cleaved
Polish_translation
cleaved apart
Polish_translation
firmly cleaved
Polish_translation
cleaved rock
Polish_translation
the hikers cleaved through the dense forest, eager to reach the summit.
Turyści przedzierali się przez gęsty las, z niecierpliwością pragnąc dotrzeć na szczyt.
the ship cleaved the waves as it sailed across the ocean.
Statek przecinał fale, płynąc przez ocean.
the axe cleaved the wood with a satisfying crack.
Siekiery rozłupywało drewno z satysfakcjonującym trzaskiem.
the politician's speech cleaved the audience into supporters and detractors.
Wystąpienie polityka podzieliło publiczność na zwolenników i przeciwników.
the rock cleaved the surface of the lake, creating a ripple effect.
Skala przecinała powierzchnię jeziora, tworząc efekt rzeźby fal.
the company cleaved its operations into three distinct divisions.
Spółka podzieliła swoją działalność na trzy odrębne działy.
the glacier cleaved a path through the mountains over centuries.
Lodowiec przecinał ścieżkę przez góry przez wieki.
the storm cleaved the trees, leaving a trail of destruction.
Burza rozłupywała drzewa, pozostawiając za sobą ślad zniszczenia.
the diamond cleaved the gemstone market with its unique clarity.
Diament rozłupywał rynek kamieni szlachetnych dzięki swojej wyjątkowej klarowności.
the software cleaved the data into manageable chunks for analysis.
Oprogramowanie dzieliło dane na łatwe do zarządzania fragmenty w celu analizy.
the path cleaved sharply up the mountainside.
Ścieżka stromo wiodła w górę zbocza góry.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz