| Plural | dearths |
There is a dearth of affordable housing in the city.
Brak tanich mieszkań w mieście jest poważnym problemem.
The dearth of resources is hindering the progress of the project.
Brak zasobów utrudnia postęp projektu.
The dearth of information made it difficult to make a decision.
Brak informacji utrudnił podjęcie decyzji.
The dearth of opportunities in the small town led many young people to move away.
Brak możliwości w małym miasteczku skłonił wielu młodych ludzi do wyjazdu.
The dearth of skilled workers is affecting the company's productivity.
Brak wykwalifikowanych pracowników wpływa na produktywność firmy.
The dearth of fresh produce in the winter months is a common problem in this region.
Brak świeżej żywności w miesiącach zimowych jest częstym problemem w tym regionie.
There is a dearth of qualified candidates for the job position.
Brak wykwalifikowanych kandydatów na to stanowisko jest problemem.
The dearth of rainfall has led to drought conditions in the area.
Brak opadów deszczu doprowadził do zaostrzenia się warunków suszy w tym rejonie.
The dearth of funding has delayed the construction of the new school building.
Brak funduszy opóźnił budowę nowego budynku szkolnego.
The dearth of medical supplies in remote areas is a serious issue.
Brak dostępu do materiałów medycznych w odległych obszarach jest poważnym problemem.
It is not easy to repair a baby dearth.
Naprawa niedoboru dzieci nie jest łatwa.
Źródło: Ancient Wisdom and Contemporary Love (Audio Version)A dearth of corn caused the prices to go up.
Niedobór kukurydzy spowodował wzrost cen.
Źródło: IELTS vocabulary example sentencesThat is in large part because of a dearth of money.
W dużej mierze jest to spowodowane niedoborem pieniędzy.
Źródło: The Economist (Summary)But the French capital has a dearth of minicabs, just a few thousand, against 50,000 in London.
Ale stolica Francji cierpi na niedobór minitaxi, zaledwie kilka tysięcy, w porównaniu z 50 000 w Londynie.
Źródło: The Economist (Summary)A dearth of local refineries makes the region dependent on pipelines and tankers for oil products.
Niedobór lokalnych rafinerii sprawia, że region jest zależny od rurociągów i tankowców w zakresie produktów naftowych.
Źródło: The Economist (Summary)He says the dearth of data makes October a more ambiguous time to reduce quantitative easing.
Mówi, że niedobór danych sprawia, że październik to bardziej niejasny czas na zmniejszenie luzu ilościowego.
Źródło: NPR News October 2013 CollectionThe dearth of evidence was repeatedly invoked over the years as justification for denying burn-pit-related claims.
Brak dowodów był wielokrotnie powoływany w ciągu lat jako uzasadnienie odmowy rozpatrywania roszczeń związanych z paleniskami.
Źródło: New York TimesBut the dearth of female leaders causes one woman to be viewed as representative of her entire gender.
Ale niedobór liderów kobiet powoduje, że jedna kobieta jest postrzegana jako reprezentantka całej swojej płci.
Źródło: Lean InA dearth has never been known there.
Tam nigdy nie było niedoboru.
Źródło: The Wealth of Nations (Part One)The drought in Bengal, a few years ago, might probably have occasioned a very great dearth.
Susza w Bengalu, kilka lat temu, prawdopodobnie spowodowałaby bardzo poważny niedobór.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Three)There is a dearth of affordable housing in the city.
Brak tanich mieszkań w mieście jest poważnym problemem.
The dearth of resources is hindering the progress of the project.
Brak zasobów utrudnia postęp projektu.
The dearth of information made it difficult to make a decision.
Brak informacji utrudnił podjęcie decyzji.
The dearth of opportunities in the small town led many young people to move away.
Brak możliwości w małym miasteczku skłonił wielu młodych ludzi do wyjazdu.
The dearth of skilled workers is affecting the company's productivity.
Brak wykwalifikowanych pracowników wpływa na produktywność firmy.
The dearth of fresh produce in the winter months is a common problem in this region.
Brak świeżej żywności w miesiącach zimowych jest częstym problemem w tym regionie.
There is a dearth of qualified candidates for the job position.
Brak wykwalifikowanych kandydatów na to stanowisko jest problemem.
The dearth of rainfall has led to drought conditions in the area.
Brak opadów deszczu doprowadził do zaostrzenia się warunków suszy w tym rejonie.
The dearth of funding has delayed the construction of the new school building.
Brak funduszy opóźnił budowę nowego budynku szkolnego.
The dearth of medical supplies in remote areas is a serious issue.
Brak dostępu do materiałów medycznych w odległych obszarach jest poważnym problemem.
It is not easy to repair a baby dearth.
Naprawa niedoboru dzieci nie jest łatwa.
Źródło: Ancient Wisdom and Contemporary Love (Audio Version)A dearth of corn caused the prices to go up.
Niedobór kukurydzy spowodował wzrost cen.
Źródło: IELTS vocabulary example sentencesThat is in large part because of a dearth of money.
W dużej mierze jest to spowodowane niedoborem pieniędzy.
Źródło: The Economist (Summary)But the French capital has a dearth of minicabs, just a few thousand, against 50,000 in London.
Ale stolica Francji cierpi na niedobór minitaxi, zaledwie kilka tysięcy, w porównaniu z 50 000 w Londynie.
Źródło: The Economist (Summary)A dearth of local refineries makes the region dependent on pipelines and tankers for oil products.
Niedobór lokalnych rafinerii sprawia, że region jest zależny od rurociągów i tankowców w zakresie produktów naftowych.
Źródło: The Economist (Summary)He says the dearth of data makes October a more ambiguous time to reduce quantitative easing.
Mówi, że niedobór danych sprawia, że październik to bardziej niejasny czas na zmniejszenie luzu ilościowego.
Źródło: NPR News October 2013 CollectionThe dearth of evidence was repeatedly invoked over the years as justification for denying burn-pit-related claims.
Brak dowodów był wielokrotnie powoływany w ciągu lat jako uzasadnienie odmowy rozpatrywania roszczeń związanych z paleniskami.
Źródło: New York TimesBut the dearth of female leaders causes one woman to be viewed as representative of her entire gender.
Ale niedobór liderów kobiet powoduje, że jedna kobieta jest postrzegana jako reprezentantka całej swojej płci.
Źródło: Lean InA dearth has never been known there.
Tam nigdy nie było niedoboru.
Źródło: The Wealth of Nations (Part One)The drought in Bengal, a few years ago, might probably have occasioned a very great dearth.
Susza w Bengalu, kilka lat temu, prawdopodobnie spowodowałaby bardzo poważny niedobór.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Three)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz