The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
Degindustrializacja miasta doprowadziła do wysokich wskaźników bezrobocia.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
Degindustrializacja miała znaczący wpływ na lokalną gospodarkę.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
W wyniku degindustrializacji utracono wiele miejsc pracy w przemyśle.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
Proces degindustrializacji doprowadził do zamknięcia wielu fabryk.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
Degindustrializacja często prowadzi do przejścia na gospodarkę opartą na usługach.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Społeczności dotknięte degindustrializacją stają w obliczu wyzwań związanych z przystosowaniem się do nowej rzeczywistości ekonomicznej.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
Degindustrializacja może prowadzić do osłabienia bazy przemysłowej regionu.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Polityki mające na celu przeciwdziałanie degindustrializacji są kluczowe dla rozwoju gospodarczego regionu.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Skutki degindustrializacji odczuwane są w różnych sektorach społeczeństwa.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
Degindustrializacja to złożony proces, który wymaga starannego planowania i zarządzania.
The deindustrialization of the city led to high unemployment rates.
Degindustrializacja miasta doprowadziła do wysokich wskaźników bezrobocia.
Deindustrialization has had a significant impact on the local economy.
Degindustrializacja miała znaczący wpływ na lokalną gospodarkę.
Many manufacturing jobs were lost due to deindustrialization.
W wyniku degindustrializacji utracono wiele miejsc pracy w przemyśle.
The process of deindustrialization resulted in the closure of many factories.
Proces degindustrializacji doprowadził do zamknięcia wielu fabryk.
Deindustrialization often leads to a shift towards a service-based economy.
Degindustrializacja często prowadzi do przejścia na gospodarkę opartą na usługach.
Communities affected by deindustrialization face challenges in adapting to new economic realities.
Społeczności dotknięte degindustrializacją stają w obliczu wyzwań związanych z przystosowaniem się do nowej rzeczywistości ekonomicznej.
Deindustrialization can result in the decline of a region's industrial base.
Degindustrializacja może prowadzić do osłabienia bazy przemysłowej regionu.
Policies to address deindustrialization are crucial for the economic development of a region.
Polityki mające na celu przeciwdziałanie degindustrializacji są kluczowe dla rozwoju gospodarczego regionu.
The effects of deindustrialization are felt across various sectors of society.
Skutki degindustrializacji odczuwane są w różnych sektorach społeczeństwa.
Deindustrialization is a complex process that requires careful planning and management.
Degindustrializacja to złożony proces, który wymaga starannego planowania i zarządzania.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz