dejar

[USA]/deˈxaɾ/
[Wielka Brytania]/deˈxaɾ/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

v. zostawiać; pozostawiać

Frazy i kolokacje

dejar de

zostawić

dejar caer

upuścić

dejar claro

jasno dać

dejar solo

zostawić samego

dejar pasar

przejść

dejar salir

wyjść

dejar entrar

wejść

dejar huella

zostawić ślad

dejar atrás

zostawić w tyle

dejar en paz

zostawić w spokoju

Przykładowe zdania

necesito salir del trabajo temprano hoy.

Muszę wyjść z pracy wcześniej dzisiaj.

deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.

Powinieneś przestać martwić się o rzeczy, których nie możesz kontrolować.

él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.

On przypadkowo upuścił telefon do wody.

dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.

Ustaliliśmy, że oszukiwanie jest niedopuszczalne.

dejaron pasar la oportunidad.

Pozwolono im przegapić okazję.

por favor, no dejes salir al perro de la casa.

Proszę, nie wypuść psa z domu.

ella fue dejada sola en la habitación oscura.

Ona została sama w ciemnym pokoju.

el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.

Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy zostawili nasze torby przy drzwiach.

él dejó un mensaje en mi buzón de voz.

On zostawił wiadomość w mojej poczcie głosowej.

necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.

Musisz zostawić przeszłość w tyle i iść dalej.

mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.

Mój dziadek pozostawił niezatarte ślady w naszej rodzinie.

ella fue dejada plantada en el restaurante.

Ona została sama w restauracji.

deja que los niños sean niños.

Pozwól dzieciom być dziećmi.

el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.

Żołnierz został uznany za martwego na polu bitwy.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz