dejar de
zostawić
dejar caer
upuścić
dejar claro
jasno dać
dejar solo
zostawić samego
dejar pasar
przejść
dejar salir
wyjść
dejar entrar
wejść
dejar huella
zostawić ślad
dejar atrás
zostawić w tyle
dejar en paz
zostawić w spokoju
necesito salir del trabajo temprano hoy.
Muszę wyjść z pracy wcześniej dzisiaj.
deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.
Powinieneś przestać martwić się o rzeczy, których nie możesz kontrolować.
él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.
On przypadkowo upuścił telefon do wody.
dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.
Ustaliliśmy, że oszukiwanie jest niedopuszczalne.
dejaron pasar la oportunidad.
Pozwolono im przegapić okazję.
por favor, no dejes salir al perro de la casa.
Proszę, nie wypuść psa z domu.
ella fue dejada sola en la habitación oscura.
Ona została sama w ciemnym pokoju.
el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.
Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy zostawili nasze torby przy drzwiach.
él dejó un mensaje en mi buzón de voz.
On zostawił wiadomość w mojej poczcie głosowej.
necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.
Musisz zostawić przeszłość w tyle i iść dalej.
mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.
Mój dziadek pozostawił niezatarte ślady w naszej rodzinie.
ella fue dejada plantada en el restaurante.
Ona została sama w restauracji.
deja que los niños sean niños.
Pozwól dzieciom być dziećmi.
el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.
Żołnierz został uznany za martwego na polu bitwy.
dejar de
zostawić
dejar caer
upuścić
dejar claro
jasno dać
dejar solo
zostawić samego
dejar pasar
przejść
dejar salir
wyjść
dejar entrar
wejść
dejar huella
zostawić ślad
dejar atrás
zostawić w tyle
dejar en paz
zostawić w spokoju
necesito salir del trabajo temprano hoy.
Muszę wyjść z pracy wcześniej dzisiaj.
deberías dejar de preocuparte por cosas que no puedes controlar.
Powinieneś przestać martwić się o rzeczy, których nie możesz kontrolować.
él dejó caer su teléfono accidentalmente en el agua.
On przypadkowo upuścił telefon do wody.
dejamos claro que hacer trampa no es aceptable.
Ustaliliśmy, że oszukiwanie jest niedopuszczalne.
dejaron pasar la oportunidad.
Pozwolono im przegapić okazję.
por favor, no dejes salir al perro de la casa.
Proszę, nie wypuść psa z domu.
ella fue dejada sola en la habitación oscura.
Ona została sama w ciemnym pokoju.
el maestro nos dijo que dejáramos nuestras bolsas en la puerta.
Nauczyciel powiedział nam, żebyśmy zostawili nasze torby przy drzwiach.
él dejó un mensaje en mi buzón de voz.
On zostawił wiadomość w mojej poczcie głosowej.
necesitas dejar atrás tu pasado y seguir adelante.
Musisz zostawić przeszłość w tyle i iść dalej.
mi abuelo dejó una huella imborrable en nuestra familia.
Mój dziadek pozostawił niezatarte ślady w naszej rodzinie.
ella fue dejada plantada en el restaurante.
Ona została sama w restauracji.
deja que los niños sean niños.
Pozwól dzieciom być dziećmi.
el soldado fue dejado por muerto en el campo de batalla.
Żołnierz został uznany za martwego na polu bitwy.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz