a supply in disproportion with the demand
zaopatrzenie w dysproporcji do popytu
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
istnieje dysproporcja między zakresem wydatków a jakimikolwiek korzyściami, które mogłyby wyniknąć.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
dysproporcja między powagą wydarzeń geopolitycznych a czasem dostępnym na ich rozwiązanie.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
W kraju występuje dysproporcja w dystrybucji bogactwa.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
Dysproporcja między liczbą mężczyzn a kobiet w firmie jest dość wyraźna.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
Dysproporcja w potędze między dwoma krajami doprowadziła do konfliktu.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
Dysproporcja w alokacji zasobów spowodowała niezadowolenie wśród członków zespołu.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
Dysproporcja w rozmiarach ciast utrudniła ich równomierne dzielenie.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
Dysproporcja w wynagrodzeniach między kierownictwem a pracownikami była punktem sporu.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
Dysproporcja w liczbie uczniów w każdej klasie wpłynęła na jakość edukacji.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
Dysproporcja w umiejętnościach zespołu utrudniła współpracę.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
Dysproporcja w wielkości porcji w restauracji zaskoczyła klientów.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
Dysproporcja w dostępie do usług opieki zdrowotnej uwidoczniła nierówności społeczne.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
Rozbieżność byłaby zbyt duża między wartością akcesorium a wartością głównego elementu.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
W systemach MMP miejsca w parlamencie są przyznawane w celu zrównoważenia wszelkich rozbieżności wynikających z wyników wyborów w okręgach.
Źródło: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
Obliczając majątek miliarderów w tych branżach w porównaniu z ogólnym PKB, staje się jasne, jak duża jest
Źródło: Everything about Trump.a supply in disproportion with the demand
zaopatrzenie w dysproporcji do popytu
there is a disproportion between the scale of expenditure and any benefit that could possibly result.
istnieje dysproporcja między zakresem wydatków a jakimikolwiek korzyściami, które mogłyby wyniknąć.
the disproportion between the gravity of geopolitical events and the time available to deal with them.
dysproporcja między powagą wydarzeń geopolitycznych a czasem dostępnym na ich rozwiązanie.
There is a disproportion in the distribution of wealth in the country.
W kraju występuje dysproporcja w dystrybucji bogactwa.
The disproportion between the number of men and women in the company is quite noticeable.
Dysproporcja między liczbą mężczyzn a kobiet w firmie jest dość wyraźna.
The disproportion in power between the two countries led to conflict.
Dysproporcja w potędze między dwoma krajami doprowadziła do konfliktu.
The disproportion in resources allocation caused dissatisfaction among the team members.
Dysproporcja w alokacji zasobów spowodowała niezadowolenie wśród członków zespołu.
The disproportion in the sizes of the cakes made it difficult to share them equally.
Dysproporcja w rozmiarach ciast utrudniła ich równomierne dzielenie.
The disproportion in pay between the executives and the employees was a point of contention.
Dysproporcja w wynagrodzeniach między kierownictwem a pracownikami była punktem sporu.
The disproportion in the number of students in each class affected the quality of education.
Dysproporcja w liczbie uczniów w każdej klasie wpłynęła na jakość edukacji.
The disproportion in the team's skills made collaboration challenging.
Dysproporcja w umiejętnościach zespołu utrudniła współpracę.
The disproportion in the sizes of the portions at the restaurant surprised the customers.
Dysproporcja w wielkości porcji w restauracji zaskoczyła klientów.
The disproportion in access to healthcare services highlighted social inequalities.
Dysproporcja w dostępie do usług opieki zdrowotnej uwidoczniła nierówności społeczne.
The disproportion would have been too great between the value of the accessory and that of the principal.
Rozbieżność byłaby zbyt duża między wartością akcesorium a wartością głównego elementu.
Źródło: The Wealth of Nations (Part Four)Under MMP systems, the PR seats are awarded to compensate for any disproportion produced by the district seat results.
W systemach MMP miejsca w parlamencie są przyznawane w celu zrównoważenia wszelkich rozbieżności wynikających z wyników wyborów w okręgach.
Źródło: Overview of English-speaking countriesBy calculating the wealth of billionaires within those industries, as compared to the overall GDP, the disproportion of “economic rent” becomes clear.
Obliczając majątek miliarderów w tych branżach w porównaniu z ogólnym PKB, staje się jasne, jak duża jest
Źródło: Everything about Trump.Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz