dissipating energy
rozpraszanie energii
dissipating heat
rozpraszanie ciepła
dissipating fog
rozpraszanie mgły
dissipating clouds
rozpraszanie chmur
dissipating tension
rozładowywanie napięcia
dissipating smoke
rozpraszanie dymu
dissipating fears
rozpraszanie obaw
dissipating light
rozpraszanie światła
dissipating sound
rozpraszanie dźwięku
dissipating pressure
rozpraszanie ciśnienia
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
mgła powoli rozwiewa się w porannym słońcu.
his anger began dissipating after the apology.
jego gniew zaczął rozwiewać się po przeprosinach.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
napięcie w pokoju rozwiewało się, gdy ludzie się relaksowali.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
gdy burza minęła, chmury rozwiewały się.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
ciepło z ognia rozwiewało się w nocne powietrze.
her worries were dissipating as she focused on the task.
jej zmartwienia rozwiewały się, gdy skupiła się na zadaniu.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
poczucie podekscytowania związane z wydarzeniem zaczęło rozwiewać się po kilku godzinach.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
gdy mówił, sceptycyzm tłumu rozwiewał się.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
z każdą mijającą chwilą, mgła nad jeziorem rozwiewała się.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
energia w pokoju rozwiewała się po długim spotkaniu.
dissipating energy
rozpraszanie energii
dissipating heat
rozpraszanie ciepła
dissipating fog
rozpraszanie mgły
dissipating clouds
rozpraszanie chmur
dissipating tension
rozładowywanie napięcia
dissipating smoke
rozpraszanie dymu
dissipating fears
rozpraszanie obaw
dissipating light
rozpraszanie światła
dissipating sound
rozpraszanie dźwięku
dissipating pressure
rozpraszanie ciśnienia
the fog is slowly dissipating in the morning sun.
mgła powoli rozwiewa się w porannym słońcu.
his anger began dissipating after the apology.
jego gniew zaczął rozwiewać się po przeprosinach.
the tension in the room was dissipating as people relaxed.
napięcie w pokoju rozwiewało się, gdy ludzie się relaksowali.
as the storm passed, the clouds were dissipating.
gdy burza minęła, chmury rozwiewały się.
the heat from the fire was dissipating into the night air.
ciepło z ognia rozwiewało się w nocne powietrze.
her worries were dissipating as she focused on the task.
jej zmartwienia rozwiewały się, gdy skupiła się na zadaniu.
the excitement of the event started dissipating after a few hours.
poczucie podekscytowania związane z wydarzeniem zaczęło rozwiewać się po kilku godzinach.
as he spoke, the crowd's skepticism was dissipating.
gdy mówił, sceptycyzm tłumu rozwiewał się.
with each passing moment, the mist over the lake was dissipating.
z każdą mijającą chwilą, mgła nad jeziorem rozwiewała się.
the energy in the room was dissipating after the long meeting.
energia w pokoju rozwiewała się po długim spotkaniu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz